鹪园记(清)吴德旋
滆湖东三里许[1],地名“归美桥”,桥之北有宅一区,曰“归来墅”。墅中所谓“鹪园者,纵广不及二亩,园之主人安其小也,故名。园中垒土叠石为丘,登丘而望,隐隐见滆湖如萦带。同官、鹅岢诸峰[2],其秀皆可揽挹[3]。丘之下在为池,三分其园之广,而池居其一。池中有浦,有莲,有葭苇之属。鯈鱼数十尾[4],潎潎乎其间[5]。池之北为“饮虹”之亭,折而西,为“课花”之馆。庭中花药纷郁[6],修篁葱蒨,掩映阑楯之前[7]。主人暇则读书于此,客至汲泉煮茗,或呼僮具杯酌,撷园蔬为馔,有古隐士之风。
余读《后汉书•逸民传》[8],如梁鸿、高恢之徒[9],激亢高蹈[10],其踪迹若灭若没,使人不可得而见。盖士之瑰意琦行者[11],既自以其身不能随时俗俯仰,而耳目所接,卑琐龌龊,适足以发其牢骚愤懑、无聊不平之感,宜其潜隐伏奥[12],而不肯与当世之人相见也。今鹪园地不出阛阓[13],而丘壑自具[14],山水之胜,一凭眺而得之。以是隐者之居,其亦可以各学徜徉自恣,而无违世远去之思矣。主人姓吴氏,名觐。于余为再从兄云[15]。
注释:
[1]滆(gé)湖:一名西滆湖,俗称沙子湖,在江苏省南部宜兴、武进两县之间,西接荡湖来水,向东注入太湖,为太湖西部水网中心。[2]同官、鹅岢(kě):皆本地山峰名。[3]揽(yì)挹:摘取。该句意为山色秀美如在眼前,可触可采。[4]鯈(tiáo)鱼:鱼名,即白鲦。[5]潎潎(pì):漂游貌。“潎”也作“澼”。[6]药:白芷:一种香草,这里泛指美草。[7]阑楯(shǔn):栏杆。楯:栏杆的横木。[8]《后汉书》:东汉史书,南朝宋人范晔撰。书中的《逸民传》是专记隐士的传记。[9]梁鸿:东汉初名士,字伯鸾,家贫少孤,后博览多通,与妻隐居山中,因事到洛阳,见宫室侈丽,作《五噫歌》对统治者役使人民表示不满。高恢:梁鸿之友,与梁隐居山中,终身不仕。[10]高蹈:古代称隐士为“高蹈”。[11]瑰意琦行:卓异的思想,不平凡的行为。语出宋玉《对楚王问》:“圣人瑰意琦行,超然独处。”[12]潜隐伏奥:隐居不出。伏奥:深居。[13]阛阓(huán huì):城镇市区。[14]丘壑:原指山水幽深之处。此处指隐居之所。[15]再从兄:同宗第三代之族兄。
该文用简练的语言着重描绘了鹪园清幽秀美的环境。“鹪园”以“鹪”为名,“鹪”即鹪鹩,是一种小鸟,《庄子逍遥游》说:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”该文所述园之主人取庄子之意。形容园之小且安以自适,表现了一个隐者的思想情趣。文中点出时俗“卑琐龌龊”,并以此为衬托,表现了鹪园主人志趣的高洁,同时也流露了对当时社会风气的不满。