萧孝子祠堂碑文(清)姚鼐
萧孝子讳日曂,江都人。其母朱氏,病且殆,孝子刲胁割肝[1],使妇虞氏和药进母,母愈而孝子死。
世之学者,言不敢以亲遗体行危殆为孝[2],是固然也。抑纣之时[3],微了去之[4],比干死而箕子奴[5],而皆为仁。武王伐暴救民[6],伯夷耻食周粟,而皆为圣。君子行岂必同乎?今夫小人之为不善,非不闻有礼谊廉隅之介也[7],出于情所不自胜,则溃藩篱[8],荡防检而不顾[9]。夫君子之为善,亦若小人之为不善也,发于至善而不可抑遏,岂寻常义理辞说之所能易哉?故曰:“求仁而得仁,又何怨[10]?”
孝子既丧,虞氏谓母初愈,不当使闻悲恸,乃匿语姑曰[11]:“日曂商出耳。”殡孝子他室[12],奠则麻衰绖而哭孝子[13],入则常服而进食药。孝养十余年,姑死,虞氏守节以终。虞氏诚贤妇,然亦孝子行足感动之,以成其德。土患欲行道不能必于妻子者,观于虞氏,可自反矣。
孝子事在康熙时,墓在梅花岭东[14],邑人祠之于基侧。盐运使辽东朱使君至[15],修整词宇,桐城姚鼐为铭之曰:
亲吟于席,子优弗宁。亲偃然死,子欲无生。亲蹶然起[16],而坼子形[17]。犹全九鼎[18],碎彼缶罂[19]。何究何思?一决于诚。志存身灭,夫岂徇名?德衰恩薄,以忍为贞[20]。千世万世,徕读此铭[21]。
注释:
[1]刲(kuī):割取。[2]遗体:人是父母所生,因称自己身体为父母遗体。《礼记祭义》:“身也者,父母之遗体也。”[3]抑:表转折,犹“然而”。纣:商代的最后一位君主,亦称帝辛。残暴无道,被周所灭。[4]微子:名启,纣王庶兄。数谏纣王不听,遂出走。[5]比干:商代贵族,纣王诸父。力谏纣王,被剖心而死。箕子:名胥馀,商代遗族,纣王诸父。谏纣王而不听,便披散头发装疯,被纣王降为奴隶。孔子称微子、比干、箕子为殷商的“三仁”。[6]武王:周武王,姓姬名发,西周王朝的建立者。[7]谊:通“义”。廉隅:本意是有棱角,喻人品行端方,有志节。廉,边。隅,角。介:节操,独特的品行。[8]藩篱:篱笆,围栅。喻界限,约束。[9]荡:毁坏。防检:防备,约束,制止。[10]此句出自《论语述而》,后多用适如心愿的意思。[11]匿:隐瞒。[12]殡:殓而未葬。古时停棺于屋内,过些时候择吉日下葬。[13]衰绖(cuī dié):丧服。衰,丧服胸前所缀长六寸、宽四寸的麻布。绖,缠围在头上、腰间麻制绳带。[14]梅花岭:见全祖望《梅花岭记》。[15]朱使君:朱孝纯,字子颖,汉军旗人。曾任两淮盐运使。[16]蹶(guì):急遽貌。[17]坼(chè):裂开。此指残毁。[18]九鼎:传说夏禹铸九鼎象征九州,三代时奉为传国之宝。后喻分量之重。这里指母亲的生命。[19]缶(fǒu):盛酒的瓦器,小口大腹。罂(yīng):形同缶,比缶大的盛酒器。这里喻孝子的生命同缶罂般轻贱。[20]忍:残酷,狠心。贞:正。[21]徕:同“来”。
孝子为了治疗母亲的疾病,竟割下肝脏自残身亡,这是极愚昧和残忍的行为,作者却把它当作至诚至孝的典型来赞扬,连此书的编选者也津津乐道这是“我国民特性”,足见封建思想的劣根性与顽固性。