100%

  博物苑美人石记(清)张謇

  石故有名,明顾大司马珠媚园物[1],园再易主,至王氏,复落[2]。光绪癸巳[3],总兵朱鸿章取送常熟相国[4],不受,委福山江干[5]。大小凡六百七十枚,尘沙雾雨之所沦湮[6],舟子樵僮之所侵侮,污垢缺裂,且旦且莫[7],兹石其尤可怜矣。

  己亥春[8],起居相国于虞山白鸽峰[9],归舟见之,恻然若有无穷之感[10]。阅七年丙午,营博物苑于师范学校之河西,以语今总兵李祥椿[11],归我所往,度置苑内,群石之幸存者只皆媵焉[12]。俪以华产异卉珍花[13],与众守之,数百年后,或者稍异于一姓之物之变迁乎?

  朱之旧部,请记朱名。即不请,亦应记以征实。

  注释:

  [1]顾大司马:顾养谦,通州(今江苏南通)人。明嘉靖进士,曾任兵部侍郎。俗称兵部尚书为大司马。兵部侍郎为少司马。[2]王氏:王景献,南通人,曾任广州太守。落:破落。[3]癸巳:光绪十九年(1893)。[4]总兵:高级武官,受提督节制,掌管本镇军务。常熟相国:翁同和,字叔平,江苏常熟人。清末维新派。光绪皇帝的师傅。官至户部尚书协办大学士,大学士俗称相国。[5]福山:在江苏常熟县西北四十里长江南岸,与南通市狼山隔江相对,清代置总兵于此。[6]沦湮(yān):沉沦,埋没。[7]莫:同“暮”。[8]乙亥:光绪二十五年(1899)。[9]起居:请安,问好。虞山:一称乌目山,在常熟县西北,相传西周虞仲葬此,故名。为游览胜地。[10]恻然:凄怆,伤痛貌。[11]语(yù):告诉。[12]媵(yìng):原意是随嫁。这里指随同,跟随。[13]俪:并,偕,华产:中华所产。

  文物珍宝私人占有,往往埋没散失,归于国家则能保存完好,便更多的人欣赏。翁相国拒绝美人石是明智的,而朱总兵俨然以石的主人自居,又多么卑鄙可笑。文章述事平实,客观而冷隽。