山中与鲍若洲(清)刘嗣绾
山中十日,庭树报秋,离形绝尘[2],旷如自远[3]。董子云[4],“俨然独处,唯山之意[5]”,仆始得之矣[6]。故人不见,城闉致隔[7],謦欬犹昨[8],景光迭新[9]。山木说君而不知[10],岭云我而夜班赠[11]?顾此天绘,惜无画图,足音窅然[12],使人失盼[13]。一日之感,采葛为劳[14] ,千秋之思,抚松成怆[15],以余多恨,能无眷眷[16]?山斋虽僻,亦足晏娱[17],钟声上云,檐翠下雨,冷泉咽其清梦,瘦竹摇其古魂。山鬼宜笑[18],时来牵萝;野狐工媚[19],乃复拜月。一灯荧然[20],辄堕遐想[21]:颇望足下,能来同之!昔人千里相思,犹复命驾[22],况仆与足下近在咫尺哉[23]!樵风载涂[24],朝暮可至。幸勿令山中人停琴而久思,支筇而长望也[25]。
注释:
[1]鲍若洲:事迹不详。[2]离形绝尘:离开一切形物,断绝一切尘俗。[3]旷如自远:自己要远远地离开。旷,远。[4]董子:董仲舒,西汉广川人,少治《春秋》,景帝时为博士 ,著有《春秋繁露》等。[5]“俨然”二句:见董促舒《春秋繁露山木颂》,意思是,自己庄重地独居于山中,思想中只有山水自然了。[6]得:体会。[7]城闉(yīn 音)城门。闉,古代瓮城的门。[8]馨欬(qǐng kài请忾 ):谈笑。[9]景光迭新:景物风光不断地更新。[10]说:同“悦”。[11]“岭云”句:化自南朝梁代陶弘景诗:“山中何所有,伶上有白云,只可自怡说,不堪特赠君。”[12]足音窅(yǎo 咬)然:怅然地失去了您的足音。[13]失盼:失望。[14]“一日”二句:《诗经王风采葛》:“彼采葛兮。一日不见,如三月兮。”化用此诗之意,表示想念之殷切。[15]怆(chuàng创):悲伤。[16]眷眷:怀念。[17]晏娱:晏饮娱乐。[18]山鬼宜笑:《九歌山鬼》:“既含睇兮又宜笑。”原指山中女神,此指山中猿猴一类动物,故下文有“时来牵萝”句。[19]工媚:工于谄媚。[20]荧然:光亮微弱的样子。[21]遐想:远想,即幻想。[22]“昔人”二句:《世说新语》载,“吕安与嵇康友善,每一相思,辄千里命驾。”命驾,命御者备车乘以便登程。[23]咫尺:比喻距离很近。古代称八寸为咫。[24]樵风:樵歌。涂:同“途”。[25]支筇(qióng 穷)倚仗。筇,竹仗。
刘嗣绾(1762—1820),字醇甫,又字简之,号芙初。江苏阳湖人。嘉庆进士,曾任编修,在翰林院十余年。后来辞归主持东林书院。工诗及骈文,著有《尚堂集》。
这封短信邀请鲍若洲游山,与王维《山中与斐迪秀才》用意相似。作者虽着力描绘山中景色之佳丽,但处处包含着对鲍若洲的思念之情。“山木说君而不知,岭云怡我而夜班赠”,“一日之感,采葛为劳;千秋相思,抚松成怆”,把对山中景色的描写和对朋友的思念结合起来,使山水草木也有了深厚的感情。最后以古人“千里相思,犹复命驾”做衬托,强调和自己近在咫尺的鲍若洲,更应该应邀前来游山了。一封邀请信,写得清新秀丽,情深辞茂,使人读了无法推辞,只有命驾赴约了。