100%

  

  《晚霞顿时收敛了余光》

  晚霞顿时收敛了余光。

  我遥望四处,心f中怅惘

  面前已经收割的田野,

  只剩下一片暮色苍茫。

  仲向远方的广阔的平原,

  笼盖着一层秋天的夜色;

  只有西天略红的背景上,

  光线膝脆.树影萧瑟。

  四周静悄悄,全无声息,

  心中充满了莫名的忧愁……

  是由于投宿的地方太远?

  还是由于这漆黑的田畴?

  或者由于秋天的降临

  带来了熟稔而亲切的气息——

  乡村间静默无声的愁思,

  草原上荒无人烟的凄寂?

  (张苹纫译)

  《松树一天天更见清新苍翠》

  松树一天天更见清新苍翠,

  森林浓密了.田野露出了绿色,

  二月终于降服于潮湿的春风,

  沟谷里的积雪失去了鲜明的光泽。

  打谷场和花园还像冬天一样,

  祖父的房子里笼翠着一片宁静;但阴冷的、空荡荡的大厅里已有了春意,

  好像有什么东西在吸引人来临。

  透过门上雾气腾腾的玻璃.

  我望着积雪尚未融化的阳台,

  光秃秃的、潮湿的花园不再使我忧伤,

  我待椴树枝头寒鸦重来。

  像狱中等待渴望已久的自由,

  我等待三月的晨雾,葱郁的山冈,

  等待白云带来光亮和温暖,

  等待田野里先来的百灵鸟的歌唱!

  (张苹纫译)

  《祖国》

  铅灰的天空越压越低,

  阴沉的冬日渐暗渐淡。

  一带松林无边无际,

  四面不见村落人烟。

  唯有一片雾,青灰乳白,

  笼罩着积雪的广漠,

  仿佛是谁的温柔的悲哀

  给黄昏抹上了一笔柔和。

  (飞白译)

  《节奏》

  钟,在隔壁,黑而空的厅里,沙沙作响.敲了十二下当当;

  无数瞬息,排成一列奔忙,

  奔向不可知,奔向沉睡和墓地,

  它们奔忙暂停了片时,

  又重新嘀嗒,编织金色花样;

  而我,被惑于节奏感的幻想,

  交出了自己,妊这股力量追逼。

  我睁着双眼,望着光之流,

  听着自己均匀的心搏,

  听着这首诗的节奏之歌,

  听行星交响曲在想象中演奏,——

  全是节奏,奔忙、无目的的追求!

  但可怕的.却是放弃追求的时刻。

  (飞白译)