记王忠肃公翱三事.(明)崔铣
公为吏部尚书[1],忠清[2],为英皇所信任[3]。仲孙以荫入监[4],将应秋试,以有司印卷白公。公曰:“汝才可登第,吾岂忍蔽之哉!如汝误中选,则妨一寒士矣。且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪?”列卷火之[5]。
公一女,嫁为畿辅某官某妻[6]。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨[7],迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。
公为都御史[8],与太监某守辽东。某亦守法,与公甚相得也。后公改两广,太监泣别,赠大珠四枚。公固辞。太监泣曰:“是非贿得之。昔先皇颁僧保所货西洋珠于侍臣[9],某年八焉。今以半别公,公固知某不贪也。”公受珠,内所著披袄中[10],纫之[11]。后还朝,求太监后,得二从子[12]。公劳之曰:“若翁廉,若辈得无苦贫乎?”皆曰:“然。”公曰:“如有营,予佐尔贾[13]。”二子心计,公无从办,特示故人意耳。皆阳应曰[14]:“诺。”公屡促之,必如约。乃伪为屋券,列贾五百金,告公。公拆袄,出珠授之,封识宛然。
注释:
[1]吏部尚书:吏部的长官,主铨选。[2]忠清:忠直清廉。[3]英皇:指明英宗朱祁镇。[4]仲孙:第二个孙子。以荫入监:凭借上代的余荫,不以考选而直接取得监生资格。[5]列:同“裂”,撕裂。[6]畿辅:指京城地区。某妻:《明史.王翱传》“某”作贾杰,谓“婿贾杰官近畿”。[7]而翁:你的父亲。而,同“尔”。铨:铨选。[8]都御史:都察院的长官。[9]僧保:生平不详。侍臣:皇帝左右的近侍之臣。[10]内:同“纳”。[11]纫之:把珠子缝在披袄中。[12]从子:兄或弟的儿子,即侄子。[13]贾:同“价”,价钱。[14]阳应:佯应,装作答应。
崔铣(1478—1541),字子钟,又字仲凫,初号后渠,改号少石,安阳(今河南安阳市)人。弘治十八年(1505)进士,选庶吉士,授编修。参与修《孝宗实录》。因忤刘瑾,出为南京吏部主事。瑾败,召复原官,充经筵讲官,进侍读,擢南京国子祭酒。嘉靖三年(1524),张璁、桂□等骤贵显用事,铣耻与同列,上疏求去,并弹劾张璁等人,中有“今忠者日疏,而邪者日富”等语,触怒了皇帝,被免官。后又起为少詹事兼侍读学士,擢南京礼部右侍郎。卒谥文敏。著有《洹词》及《彰德府志》、《后渠庸言》、《政议》、《文苑春秋》等书。
本文选自《洹(huán)词》卷五。王翱,字九皋,谥忠肃,盐山(今属河北)人。永乐进士,历任御史、右都御史、提督辽东军务、总督两广军务、吏部尚书等职。他是明代名臣,刚明廉直,《明史》有传。本文不是为王翱写传记,仅记了他的三件事。一件是不让他第二个孙儿去应秋试,把中举的希望让给寒士;二件是不为女婿谋京职。这二件都是记他家庭内的事,表现了王翱的刚正无私的品格。第三件写其交友,着重写他廉洁的一面。因为这三件事具有典型意义,故王翱的性格已跃然纸上。其形象让人敬仰,就是在今天还具有教育意义。《明史》也略取其事载入王翱本传。