春风楼记.(明)曹学佺
夫山诎水赢[1],则能荡之而来;壑深舟固,则或负之而去;故楼居为仙人之所好,而水上为智者之至乐也[2]。余今年客居豫章[3],住在东湖[4]。友人李云将氏,门楣相对,一呼即集,时坐春风楼中。春风楼者,其尊人孟乾公之所创也[5]。孟乾一代风流,千秋命赏[6];铜雀春深[7],瑶台月满;尝有春风微籁,被之弦管,抽其景光矣。至今烟霜傍峰,犹疑绮障之施;凫鹤浮波,尚作清音之和者也。云将属余所以记之。余见东湖之水,信乎吐吞城郭,而嘘吸风云者。谁家别业[8],若个良工[9]只似秦娥背镜,孰映黛光;吴驷过门,徒看练影者哉。春风楼若为东湖而设,而湖遂得为此楼有也。层构既崇,入窗自豁;堂丽而华,房密而曲。集珠履之上宾,拥翠钿之佳妇;玉杯范雪,银烛擎烟。中无不有,外别一区。天井载浮,空廊受浸;树势半欹,苔痕尽染;既风生其荐爽,虽月晦而驻明。东西两岸,俱有长垣,为公府之所筑,乃为我而隔市尘矣。西山逶迤而来,犹窥一抹,似露半眉;落日倒景,则出金翠之盛妆也。南面相对,其为长堤高柳者,杏花楼耶?云日在杏花楼时,作胭脂色,其在柳树之上,依稀柳色也。东南水特宽,地势若少缺。湖中岛屿,有苏公亭峙之,望此辄有无穷之想。余一夕与云将泛小艇问其处,西山霞气蒸人,中流闻箫鼓声渺渺自空堕,回视春风楼如在蓬岛[10],而我辈已神仙中人矣。
注释:
[1]诎(qū):短暂。赢:满。[2]水上为智者之至乐:语出《论语.雍也》:“知者乐水,仁者乐山。”[3]豫章:地名。故治在今江西南昌市。[4]东湖:湖名,在江西南昌市。[5]尊人:对父母的敬称。[6]千秋:祝寿的敬词。[7]铜雀:曹操建铜雀台。这里代指春风楼。[8]别业:别墅。[9]若个:谁,那个。良工:技艺精良的匠人。[10]蓬岛:即蓬莱山。古代方士传说为仙人所居。
本文选自《晚明二十家小品》,是作者为友人家的春风楼而作的记文。文章先交待了作记的缘由,继而以浓墨重笔铺叙春风楼的设计之巧、景物环境之美。“春风楼若为东湖而设,而湖遂得为此楼有也”,这二句为点睛之笔。文章多用骈句、辞采华丽,完全是赋的笔法。