100%

游桃花记.(明)陈继儒

  

  南城独当阳,城下多栽桃花。花得阳气及水色,太是秾化[1].居民以细榆软柳编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣。

  余以花朝后一日[2],呼陈山人父子,暖酒提小榼[3],同胡安甫、宋宾之、孟直夫渡河梁,踏至城以东,有桃花蓊然[4]。推户闯入,见一老翁,具鸡黍饷客[5]。余辈冲筵前索酒,请移酒花下。老翁愕视,恭谨如命。余亦不通姓字,便从花板洒杯[6],才饕一番[7]。复攀桃枝,坐花丛中,以藏钩输赢为上下[8],五六人从红雨中作活辘轳[9],又如孤猿狂鸟,探叶窥果,惟愁枝脆耳。日暮乃若用。是日也,老翁以花朝为生辰,余于酒后作歌赠之,谓翁明日请坐卮脯为寿[10]。

  十四日,余与希周、直夫、叔意挈酒榼,甫出关路,途得伯灵、子犹,拉同往。又遇袁长史披鹤氅入城中,长史得我辈看花消息,遂相与返至桃花溪。至则田先生方握锄理草根,见余辈,便更衣冠出肃客[11]。客方散踞石上,而安甫、宾之、箕仲父子俱挈酒榼佐之。董、徐、何三君从城上窥见,色为动,复踉跄下城,又以酒及鲜笋、蛤蜊佐之。是时,不速而会凡十八人,田先生之子归骈为十九。榼十一,酒七八壶觞。酒屈兴信[12],花醉客醒,方苦瓶罍相耻[13],忽城头以长绠缒酒一樽送城下[14],客则文卿、直卿兄弟是也。余辈大喜,赏为韵士[15]。时人各为队,队各为戏。长史、伯灵角智局上。纷纷诸子,饱毒空拳,主人发短耳长,龙钟言笑。时酒沥尚馀,乃从花篱外要路客,不问生熟妍丑,以一杯酒浇入口中,以一枝桃花簪入发角:人人得大欢喜吉祥而去。日暮鸟倦,余亦言旋[16],皆以月影中抱持,而顾视和纱巾缥袖,大都酒花、花瓣而已。

  昔陶征君以避秦数语[17],输写心事,借桃源为寓言,非有真桃源也。今桃花近在城齿,无一人为花作津梁[18],传之好事者。自余问津后,花下数日间,便尔成蹊。第赏花护花者,舍吾党后,能复几人?几人摧折如怒风甚雨,至使一片赤霞,阑珊狼藉[19]?则小人于桃花一公案[20],可谓功罪半之矣。

  

  注释:

  [1]秾华:繁盛、娇艳。[2]花朝:旧俗以农历二月十五日为百花生日,号花朝节,又称花朝;也有二月初二或二月十二日之说。[3]榼(kē):古时盛酒的器具。[4]蓊然:形容花木茂盛。[5]饷客:招待客人。[6]花板酒杯:即梨花杯,以形似花瓣而得名。[7]老饕:贪食。[8]藏钩:古代的一种博戏,也作“藏驱”。晋周处《风土记》:“腊日饮祭之后,叟妪儿童分为藏彄之戏,分二曹较胜负。”钩,为博具。[9]红雨:比喻落花。唐李贺《歌诗编.将进酒》:“况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。”[10]卮脯:卮酒器;脯,乾肉。此处指酒肴。[11]肃客:揖拜、迎接客人。[12]酒屈兴信:屈,竭尽;信,舒展,伸张。酒屈兴信,即酒尽而兴浓。[13]瓶罍(píng léi):皆为盛酒的器具。[14]绠(gěng):汲水器上的绳索。缒(zhuì):以绳悬物使下坠。[15]韵士:风雅之士。[16]言旋:即返回。言,助词,无义。[17]陶征君:指晋代大诗人陶渊明。旧称曾经朝廷征聘而不肯受职的隐者为征君。陶渊明在《桃花源记》中写桃源中人:“自云先世避秦时乱,率妻子邑人,来此绝境,不复出焉。”[18]津梁:桥梁、媒介。[19]阑珊狼藉:衰败零落。[20]小人:作者自称。