100%

《合奇》序.(明)汤显祖

  

  世间惟拘儒老生不可与言文[1]。耳多未闻,目多未见,而出其鄙委牵拘之识[2],相天下文章,宁复有文章乎?

  予谓文章之妙不在趋形似之间。自然灵气,恍惚而来,不思而至。怪怪奇奇,莫可名状。非物寻常得以合之。苏子瞻画枯株竹石[3],绝异古今画格,乃愈奇妙。若以画格程之,几不入格。米家山水人物[4],不多用意,略施数笔,形象宛然。正使有意为之,亦复不佳。故夫笔墨小技,可以入神而证圣。自非通人,谁与解此。

  吾乡丘毛伯选海内合奇文止百余篇[5],奇无所不合。或片纸短幅,寸人豆马;或长河巨浪,汹汹崩屋;或流水孤村,寒鸦古木;或岚烟草树[6],苍狗白衣[7];或彝鼎商周[8],丘索坟典[9]。凡天地间奇伟灵异高朗古宕之气[10],犹及见于斯编。神矣化矣。夫使笔墨不灵,圣贤减色,皆浮沉习气为之魔。士有志于千秋,宁为狂狷[11],毋为乡愿[12],试取毛伯是编谈之。

  

  

  注释:

  [1]拘儒:指迂腐的儒生。[2]鄙委:庸俗委琐。[3]苏子瞻:指宋代文学家、书画家苏轼,字子瞻。其传世画有《古木怪石图》等。[4]米家:指宋代书画家米芾及其子友仁。他们的画不求工细,多用水墨点染。米芾自谓“信笔作之,多以烟云掩映树石,意似便已。”[5]丘毛伯:名兆麟,字毛伯,临川人。万历进士,擢御史,崇祯初为河南巡抚。[6]岚烟:烟雾之气。[7]苍狗白衣:即“白衣苍狗”,也作“白云苍狗”。唐杜甫《可叹》“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。”宋张元幹《瑞鹧鸪》词:“白衣苍狗变浮云,千古浮名一聚尘。”[8]彝鼎商周:指商周彝鼎上的文字。[9]丘索坟典:相传都是古代典籍。《左传.昭》十二年:“是能读三坟五典八索九丘。”[10]古宕:古朴流荡。[11]狂狷:《论语.子路》:“不得中行而与之,必也狂狷乎?狂者进取,狷者有所不为也。”狂狷皆偏于一面,因泛指偏激。[12]乡愿:也作“乡原”。指外有谨愿之名,实与流俗合污的伪善者。《论语.阳货》:“乡原,德之贼也。”

  

  

  汤显祖(1550—1616),字义仍,号海若,又号若士,别称清远道人,临川(今属江西)人。万历十一年(1583)进士,曾任南京太常博士、礼部主事等职。万历十九年(1591),因抗疏抨击朝政,被贬广东徐闻典史。后调浙江遂昌知县。万历二十六年(1598),弃官归家,遂不再仕。

  汤显祖以戏剧名世,著有“临川四梦”,包括了《紫钗记》、《还魂记》(即《牡丹亭》)、《南柯记》、《邯郸记》,其中以《牡丹亭》最著名。汤显祖也工诗文,其文长于议论。特别是他的书信,“或长或短,或主或谐,得心应手,无不如意。”(徐朔方《汤显祖集.前言》)所著诗文戏曲今有中华书局上海编辑所印行的《汤显祖集》,其中诗文由徐朔方笺校,戏曲由钱南扬校点。后上海古籍出版社又分印成《汤显祖诗文集》和《汤显祖戏曲集》二种。

  本文选自《汤显祖诗文集》卷三十二。不为丘兆麟所编的《合奇》所写的序言。作者提出了文章之妙不在于步趋形似之间,而在于恍惚而来的自然灵气。有这灵气,才能写出不拘成格的“怪怪奇奇,莫可名状”的奇文。它既批判了当时文章追求“步趋形似”的拟古之风,其灵气说对公安派也有一定的影响。这篇小文,也被论者认为是空灵小巧的晚明小品的先声。