游动物园(清)郭嵩焘
初二日。与刘云生、黎莼斋、处和伯、凤夔九、黄玉屏为万生园之游(英语云毓阿罗奇格尔家定司,家定司者,译言苑囿也)。马格里、禧在明俱随行[1]。园主巴得立得陪游。盖官园也,为国家驯养鸟兽之区。所见鸟兽数百余种,多收之各国者。中土则四川之锦鸡、云南之孔雀、浙江之画眉鸟、江南之唐鹅(唐鹅数十,多产之本国,江南亦有之)、奉天之鹿、四川之虎及羊。
虎豹及狮子为巨屋,铁栅为圈者十余所。见狮子五。其二头及前身有深毛,后身无之,尾如牛尾而长;其三则状若虎而毛色如牛,皆稚狮也。豹七八,虎十余;其太子一至印度,得之印度及苏门答腊及努伯西尼亚者为多。猿猴亦为巨屋,中为铁网圈者四,前为窗,其三面为小圈者十余,种类甚繁。其一大圈,大小十余种,而尾皆能钩挂;其中有身、尾似猴而头如犬、后两足如鸭掌者。犀牛亦为巨屋,约七八圈,形如牛而大,角生鼻端。有鼻端相连为二角者,有独犀者。其一独角犀鬻之印度,值千二百镑。海马亦为巨屋,凡三圈,每圈为深池一,日常伏池中,园丁持草呼出之,形如马而大,张口约二尺许,纳草一束其中,意犹未慊也[2]。高脚鹿亦为巨屋,凡四圈,身长六七尺,足高八尺,颈长亦七八尺,头、身斑文皆如鹿。其牛、羊、鹿、豕来自各国者[3],或为圈,或为屋,皆各数十种。印度牛背负一肉囊甚巨,云味如驼峰,最鲜美。鹿有大如牛者,其身斑文及角长短,种类各别。野豕有平嘴者,有尖嘴者,有头甚巨而弯折者,其大或逾巨牛。羊种尤繁,有两角盘曲者,有直挺者,有斜挺者,其角并尖如削刃;有盘折如结绳得,有寸寸出节如竹笋者,有明亮透光者,殆羚羊之属也。又有野驼、野马、野驴各数种。其一野驴,头、身皆如虎斑文。
鸟种百余,多不能举其名。有身如野凫而颈细长,张两翅各作数花圈,五色斑斓如蛱蝶。有巨嘴短颈,头有长方板,色如黄蜡,其中亦有长方板尖出者。大如驼鸟,细如黄鹂,艳如孔雀,驯如鹑[孚鸟],诡形异态,见之眩目。鹦鹉别为一屋,约数十种。白鹦鹉中有能为洋语,喃喃向人[4]。其中有头毛一丛黄色,中土名之葵花鸟。有巨嘴如瓜,或红如砂,或黄如蜡,亦有作蓝色者,不知其何名也。又有一鸟状如鸡,冠、尾皆具,而长仅及二寸许,大可盈握,可爱玩。
有一巨池蓄江豚十余头,中为石台,置两几其上;江豚跃出几上,向人拜而求食。又有一池,蓄水獭数头。袋鼠别为数栏。其左一小门,则养蛇所也,为十余屋,外施玻璃,屋各畜蛇其中。有巨蟒三头,大逾尺许,长数丈。白花蛇数头,最狞毒,举头直立尽许,头以下宽而扁,色白,中作黑点,能食蛇。园丁云:“每一礼拜饲以一蛇,所食二百余头矣”。园丁弄巨蟒而翘其首,独此不敢近,于上凿一小孔,纳蛇以饲之而已。其中鼍龙数头,有头如龙而口巨者,有头扁如鼋者。又有穿山甲一头,并长不过一二尺。
每一巨室,或圈或栏相连,以一园丁司之,驯养鸟兽,狎扰玩弄;伸手探虎颔而搔其背;呼豹而出之;执草以招海马,令张其口;投葡萄以饲鸟,一投一啄无虚掷;又纳葡萄口中以示鸟,则徐伸嘴取而咽之。唐鹅嘴长尺余,下嘴有巨袋,能藏鱼数头。园丁令张嘴而曳其下袋,纳拳其中。《周礼》:“服不氏掌养猛兽而教扰之[5]。”于此始见其概。驯象六七头,有高丈六尺者,亦得之印度者也,其色皆如水牛。
园中一飞楼,一桥,小溪环之,树木葱郁,异花缤然,独无一亭堂可小憩者。
注释:
[1]刘云生:刘锡鸿,郭嵩焘的副使。黎莼斋:黎庶昌,三等参赞。刘和伯:刘孚翊,一字鹤伯,随员。凤夔九:凤仪,翻译。黄玉屏:黄宗宪,监印官。马格里:英国人。郭嵩焘的英文参赞。禧有明:爱尔兰人。与郭嵩焘同住英国,任翻译。[2]慊(qiè):满意。[3]豕(shǐ):猪。[4]喃喃:小声叨唠。[5]服不氏:古代掌驯养猛兽的官名。因为能驯服不服之兽,故称服不氏。扰:驯服。
本文选自《郭嵩焘日记》,是光绪三年(1877)农历正月初二,作者出使英国时所写的日记。题目是编者所加的。文中的万生园,即动物园,“毓阿罗奇格尔家定司”即英语“Zoological gardens”(动物园)的译音。
游姑苏台记(清)宋荦
予再莅吴将四载(1),欲访姑苏如未果。丙子五月廿四日,雨后,自胥江(2)泛舟出日晖桥,观农夫插莳,妇子满田塍,泥滓被体,桔槔与歌声相答,其劳苦殊甚。
迤逦过横塘(3),群峰翠色欲滴。未至木渎(4)二里许,由别港过两小桥,遂抵如下。山高尚不敌虎丘(5),望之又一荒阜耳。舍舟乘竹舆,缘山麓而东,稍见村落,竹树森蔚,稻畦相错如乡。山腰小赤壁,水石颇幽,仿佛虎丘剑池。夹道稚松丛棘,薝葡(6)点缀其间如残雪,香气扑鼻。时正午,赤日炎歊(7),从者皆喘汗。予兴愈豪,褰衣贾勇如猿踏而上。陟其巅,黄沙平衍,南北十馀丈,阔数丈,相会即胥台(8)故址也,颇讶不逮所闻。吾友汪钝翁《记》(9)称:“方石中穿,传为吴王用以竿旌者”。又“矮松寿藤,类一二百年物”。今皆无有。独见震泽(10)掀夭陷日,七十二峰出没于晴云㵿淼(11)中。环望穹窿、灵岩、尧峰诸山(12)一一献奇于台之左右。而霸业销沉,美人黄土欲问夫差之遗迹,而山中无人能言之者,不禁三叹。
从山北下,抵留云庵。庵小,有泉石,僧贫而无世法(13)酌泉烹茗以进。山中方采杨梅,买得一筐,众皆饱啖,仍携其馀返舟中。时已薄暮,饭罢,乘风容与而归。
待行者,幼子筠(14)、孙韦金、外孙侯晸。六日前,子至方应该北上(15),不得与同游。赋诗纪事,怅然者久之。
注释:
(1)再莅吴将四载:宋荦于康熙二十六年(1687)曾任江苏布政使,三十一年六月由江西巡抚调任江苏巡抚,任职地点皆在苏州,故云“再莅吴”。至作此文时的三十五年五月,将近四年。(2)胥江:苏州胥门外的一条河。(3)横塘:《姑苏志》卷一八《乡都》:“吴县……镇五。……横塘,去县西南十三里有柜塘桥,风景特胜。”(4)木渎:镇名,在江苏吴县西南。(5)虎丘:山名,在江苏吴县西北七里。上有虎丘塔、剑池、千人石、真娘墓等古迹。(6)薝(zhān詹)葡:栀子花。(7)炎歊(xiāo消):热气。(8)胥台:即姑苏台,在姑苏山上。相会为天王阖闾歎差所筑。(9)汪钝翁:汪琬。《记》指《姑苏台记》,其中云:“台址皮面平衍,有方石中穿,俗谓吴王用以竿旌者。其旁石壁直下数十尺,矮松寿藤相盘络,类一二百年物。壁上流泉数处,汇为池,其泉清泓可鉴。池畔皆石坡,土人呼为‘小赤壁’。”(10)震泽:即太湖。(11)七十二峰:太湖中有七十二座山峰。㵿淼(xiào miǎo校秒):形容湖水深远广阔。(12)穹窿:山甸,在苏州西南。灵岩:山名,在吴县木渎镇西北。吴王夫差作馆娃宫于此,以安置西施,今灵岩寺即其故址。另有响屟廊、吴王井、西施洞、琴台等古迹。高峰、尧峰:均为苏州西南郊太湖畔山峰名。(13)世法:世俗的礼法。无世法即不能依世俗礼法予以盛大的招待。(14)幼子筠:宋筠,字兰挥,康熙进士,著有《绿波园诗集》。(15)子至:儿子宋至,字山言,康熙进士,官编修,著有《苇萧草堂诗》。他这一年往北京应顺天府乡试,只中副榜。
游桂林诸山记(清)袁枚
凡山离城辄远,惟桂林诸山离城独近。余寓太守署中,晡食后即于于焉而游[1]。先登独秀峰[2],历三百六级诣其巅,一城烟火如绘。北下至风洞[3],望七星岩[4],如七穹龟团伏地上[5]。
次日过普陀,到栖霞寺[6]。山万仞壁立,旁有洞,道人秉火导入。初尚明,已而沉黑窅渺[7]。以石为天,以沙为地,以深壑为池,以悬崖为幔,以石脚插地为柱,以横石牵挂为栋梁。未入时,土人先以八十馀色目列单见示,如狮、驼、龙、象、鱼网、僧罄之属,虽附会亦颇有因。至东方亮,则洞尽可出矣。计行二里馀,俾昼作夜,倘持火者不继,或堵洞口,如三良殉穆公之葬[8],永陷坎窞中[9],非再开辟不见白日。吁,其危哉!所云亮处者,望东首正白。开门趋往扪之,竟是绝壁。方知日光从西罅穿入,反映壁上作亮,非门也。世有自谓明于理、行乎义,而终身面墙者,率类是矣。
次日往南熏亭[10]。堤柳阴翳,山溪远萦绕,改险为平,别为一格。
又次日游木龙洞[11]。洞甚狭,无火不能入。垂石乳如莲房半烂,又似郁肉漏脯[12],离离可摘。疑人有心腹肾肠,山亦如之。再至刘仙岩[13],登阁望斗鸡山[14],两翅展奋,但欠啼耳。腰有洞,空透如一轮明月。
大抵桂林之山,多穴,多窍,多耸拔,多剑穿虫齿。前无来龙,后无去踪,突然而起,夏然而止,西南无朋,东北丧偶,较他处山尤奇。余从东粤来,过阳朔[15],所见山业已应接不暇,单者,复者,丰者,杀者,揖让者,角斗者,绵延者,斩绝者[16],虽奇鸧九首、獾疏一角[17],下足喻其多且怪也。得毋西粤所产人物,亦皆孤峭自喜,独成一家者乎?
记丙辰余在金中丞署中[18],偶一出游,其时年少,下省山水之乐。今隔五十年而重来,一丘一壑,动生感慨,矧诸山之可喜可愕者哉?虑其忘,故咏以诗[19];虑未详,故又足以记。
注释:
[1]晡食:晚餐。 于于:行动悠然自得的样子。[2]独秀峰:一名紫金山,在桂林王城内。孤峰耸立,四壁如削。[3]风洞:风洞山,一名叠彩山,在市区偏北。山上有风洞岩。山层横断如叠彩缎。[4]七星岩:在市东普陀山西侧,因七峰列如北斗而名。山有溶洞,一名栖霞、碧虚,深邃雄伟,自隋唐起便为游览胜地。[5]穹龟:隆背的乌龟。[6]栖霞寺:在七星岩上。[7]窅(yǎo)渺:深远广袤。[8]穆公:秦穆公,名任好,在位三十八年,任用百里奚等贤臣,称霸西戎。死时以子车氏的三个儿子奄息、仲行、鍼虎为殉。三人均为当时著名贤士,故秦人作《黄鸟》诗哀之,称之为“三良”。[9]窞(dàn):深坑。[10]南薰亭:在市北虞山山半,宋张拭建。[11]木龙洞:在市南。洞北悬崖旧有古木一株,倒挂石上,蜿蜒如龙,故名。[12]郁肉漏脯:不新鲜或腐败的肉。[13]刘仙岩:在南溪山白龙洞南,相传宋人刘景居此,后仙去。[14]斗鸡山:以山形如斗鸡,故名斗鸡山。即穿山,在市东。山半有穴,南北横贯,如月轮挂空,故又名日月岩。[15]阳朔:县名,今广西阳朔县。以风景秀丽闻名,有“甲桂林”之称。[16]斩绝:陡峭壁立,犹如被刀斩过一样。[17]奇鸧:即鸧鸹,传说中的怪鸟,一名鬼车,有九个头。郭璞《江赋》:“若乃龙鲤一角,奇鸧九头。”獾疏:即䑏疏。据《山海经》,其状如马,一角有错,能御火。[18]丙辰:乾隆元年(1736)。金中丞:金鉷。中丞是对巡抚的别称。金鉷字震方,一字德山,山东登州人。历官太原知府,广西布政使、巡抚。乾隆元年,袁枚去桂林探望充金鉷幕僚的叔父,金鉷十分赏识他,荐举他应博学鸿词考试。[19]咏以诗:袁枚在桂林作有《十月八日同陆君景文、汪婿履青及府署中诸君子游栖霞七星洞,方知五十年前夏日阻水,游未尽其奇、诗未殚其妙,补作一章》、《独秀峰》、《南薰亭》等诗,见《小仓山房诗集》卷三十。
这篇游记作于乾隆四十九年(1784)十月。
游黄龙山记(清)袁枚
壬寅四月,余游天台、雁宕毕(1),游处州之黄龙山(2)。山皆磥磥大圆石(3),坻伏郁堙(4),各相跆藉(5),类东鲁峄山(6),与台、宕绝异。
人疑造物矜奇乃尔,予晓之曰:此岂造物者之有意为哉?使有意为之,必不能成如是形;就成如是形,亦不能有此奇变。惟其气化推迁(7),偶然而生,适然而成,正恐造物者有意不为之而反有所不能。何也?余幼时嬉戏,好置水盂,熔锡投之,沸然有声。俄而立者、蹲者、卧者,叠为架倚者,巨而宏者,碎且杂者,欹侧而斜椭者,若相斗又相悦者,盖无弗备焉。其状则为狮为象,为龙为马,为鸡虫杂物,为华岳、嵩、岱诸名胜(8),亦无不备焉。是岂余之有意为哉?其倾之于水也,余之所知也;其成如是形也,非余之所知也。问之锡,锡不知;问之水,水亦不知。山之道,何独不然?
当玄黄未判时(9)元气茫茫,山水土沙熔为一片,石如柔乳,羼和其间(10)。一旦天浮地沉,沙飞水归,风从而荡揉之,星里横于天,石横于地,诡状殊形,或开辟即露(11),或俟后人搜爬始露。历年愈久,蕴畜愈厚,山形愈奇。今人见山顶有舡,有匣,有屋,有朽槥(12),此岂真有人焉飞上置之哉!所以然者,职此之由(13)。惜人形体小,年寿促,后天地生,先天地亡,不能坐而待之、瞭然视之耳。然其理不过如是。
或曰:是山说也,非山记也,于黄龙何与?曰:举一隅可知三隅(14),并可知千百万隅。余因游黄龙而憬然有悟,故揭所见以书之;且游台、宕俱有诗(15),游黄龙无诗,记之,所以代游黄龙之诗也。
注释:
(1)天台:天台山,在今浙江省天台县北,为仙霞岭的东支。山多奇峰怪松,尤以石梁瀑布驰名。雁宕:雁荡山。有两、北雁荡,此指北雁荡,在今浙江乐清县东。山多怪峰异石,有龙湫瀑布,悬岩数百仞,为东南奇胜。(2)处州:清府名,治所在今浙江省丽水县。(3)磥(lěi)磥:石多貌。宋玉《高唐赋》:“砾磥磥而相摩兮。”(4)坻(chí)伏:潜伏。坻,止;伏,匿。郁堙:同“郁湮”,滞塞。坻伏郁堙,出《左传》昭公二十九年:“官宿其业,其物乃至;若泯弃之,物乃坻伏,郁湮不育。”(5)跆(tái)籍:践踏。《汉书天文志》:“因以张楚并兴,兵相跆籍,秦遂以亡。”(6)峄山:即邹山,在今山东邹县东南。秦始皇曾登山刻石记功,山多奇形怪石。(7)气化:古指阴阳之气的变化。推迁:变易更换。(8)华岳:即华山,在今陕西省华阳县,古称西岳。嵩:嵩山,在今河南省登封县,古称中岳。岱:即泰山,在今山东泰安县,古称东岳。(9)玄黄:天地。《易坤》:“夫玄黄者,天地之离也,天玄而地黄。”判:分。(10)羼(chàn):羊杂处在一起。引申为掺杂。(11)开辟:开天辟地。指天地之初开。(12)槥:小棺。(13)职此之由:主要原因在此。刘知几《史通•叙事》:“史之烦芜,职由于此。”(14)举一隅可知三隅:语本《论语述而》:“举一隅不以三隅反,则不复也。”言物有四隅,举其一不知其三,则不必再教导。后因以举一知三、举一反三指连类相推。(15)游台、宕俱有诗:这年袁枚游天台,有《入天台路上杂诗》、《等华顶作歌》、《到石梁观瀑》等诗。游雁荡,有《过四十九盘岭裁到雁山》、《观大龙湫作歌》、《风洞》等诗近二十首。
本文作于乾隆四十七年壬寅(1782),时袁枚游于浙江。
游黄山记(清)钱谦益
一
由祥符寺度石桥而北,逾慈光寺,行数里,径朱砂庵而上,其东曰紫石峰,三十六峰之第四峰[1],与青鸾、天都,皆峄山也。过此,取道钵盂、老人两峰之间,峰趾相并,两崖合沓[2],弥望削成[3],不见罅缝,扪壁而往[4],呀然洞开[5],轩豁呈露,如辟门阖[6]。登山者盖发轫于此[7]。
里许,憩观音崖。崖欹立如侧盖[8]。迳老人峰,立石如老人伛偻[9],县崖多奇松[10],裂石迸出,纠枝覆盖,白云蓬冒松起。僧曰:“云将铺海,盖少待诸[11]?”遂憩于面峰之亭[12]。登山极望,山河大地,皆海也。天将雨,则云族而聚山[13];将晴,则云解而归于山。山河大地,其聚其归,皆所谓铺海也。云初起如冒絮[14],盘旋老人腰膂间[15],俄而没顶及足,却迎凌乱[16],迫遽回合[17],弥漫匼匝[18],海亦云也,云亦海也,穿漏荡摩[19],如百千楼阁,如奔马,如风樯,奔踊却会[20],不可名状。荡胸扑面[21],身在层云中,亦一老人峰也。久之,云气解驳[22],如浪丈水势[23];络绎四散[24],又如归师班马[25];倏然崩溃,窅然不可复迹矣[26]。回望老人峰,伛偻如故,若迟而肃客者[27]。缘天都趾而西[28],至文殊院宿焉。
黄山自观音崖而上,老木搘径[29],寿藤冒石[30],青竹绿莎[31],蒙落摇缀[32],日影乍穿[33],飞泉忽洒[34],阴沉窅窱[35],非复人世[36]。山未及上曰翠微。其此之谓乎?升老人峰,天宇恢廓[37],云物在下[38],三十六峰,参错涌现,怳怳然又度一世矣[39]。吾至此而后乃知黄山也。
二
山之奇,以泉、以云、以松;水之奇,莫奇于白龙潭;泉之奇,莫奇于汤泉[40];皆在山麓。桃源溪水流入汤泉,乳水源,白云溪东流入桃花溪,二十四溪皆流注山足,山空中,水实其腹,水之激射奔注,皆自腹以下,故山下有泉而山山无泉也。
山极高则雷雨在下,云之聚而出,旅而归,皆在腰膂间,每见天都诸峰,云生如带,不能至其冢[41];久之,滃然四合,云气蔽翳其下,而峰顶故在云外也。铺海之云,弥望如海,忽焉迸散,如凫惊兔逝[42]。山高出云外,天宇旷然,云无所附丽故也[43]。
汤寺以上,山皆直松,名材桧、榧、楩、楠[44],藤络莎被,幽荫荟蔚[45]。陟老人峰,悬崖多异松,负石绝出。过此以往,无树非松,无松不奇:有干大如胫而根蟠屈以亩计者[46];有根只寻丈而枝扶疎蔽道旁者[47];有循崖度壑又因依于悬度者[48];有穿罅冗缝崩迸如侧生者[49];有幢幢如羽葆者[50];有矫矫如蛟龙者[51];有卧而起,起而复卧者;有横而断,断而复横者。文殊院之左,云梯之背,山形下绝,皆有松踞之,倚倾还会,与人俯仰[52],此尤奇也。
始信峰之北崖,一松被南崖,援其枝以度,俗所谓接引松也。其西巨石屏立[53],一松高三尺许,广一亩,曲干撑石崖而出,自上穿下,石为中裂,纠结攫拿[54],所谓扰龙松也。石笋矼[55],练丹台峰石特出离立,无支陇,无赘阜[56],一石一松,如道之有笄[57],如车之有盖,参差入云,遥望如荠,奇矣,诡矣[58],不可以名言矣,松无土,以石为土,其身与皮干皆石也。滋云雨,杀霜雪[59],勾乔元气[60],甲拆太古[61],殆亦金膏水、碧上药、灵草之属[62],非凡草木也。顾欲斫而取之,作盆盎近玩,不亦陋乎[63]!
度云梯而东,有长松夭矫[64],雷劈之仆地,横亘数十丈,鳞鬣偃蹇怒张。[65],过者惜之。余笑曰:“此造物者为此戏剧,逆而折之,使之更百千年,不知如何槎枒轮图囷[66],蔚为奇观也[67]。吴人卖花者[68],拣梅之老枝,屈折之,约结之,献春则为瓶花之尤异者以相夸焉[69]。兹松也,其亦造物之折枝也与!”千年而后,必有征无吾言而一笑者[70]。
注释:
[1]三十六峰:黄山支脉有三十六峰,即天都、钵盂、青鸾、紫石、朱砂、莲花、桃花、石人、云际、云门、浮丘、容成、轩辕、上升、清潭、翠微、仙都、望仙、九龙、圣泉、石门、石柱、石床、丹霞、炼丹、狮子、云外、紫云、芙蓉、飞龙、采石、叠障、仙人、棋石、布水、松林。又有飞来、始信、石鼓三峰,亦有名而不在三十六峰之内。[2]合沓:重重叠叠,聚集在一起。[3]弥望削成:望去四处都是陡壁,好象劈削而成的。[4]扪:摸。[5]呀然:口张开的样子。这里形容洞天的样子。洞开:敞开。[6]“轩壑”二句:清楚地显露出来,象打开门一样,轩壑,开朗,开阔,呈露,呈现显露,辟,开,门阖,即门,用木做的叫阖,用竹苇做的叫扉。[7]发轫:启程,动身出发。轫,止住车轮转动的木头。车启行时须先去轫,故“发轫”为“启行”。[8]欹立:斜立。侧盖:倾斜的车盖。盖,车盖,车上遮阳障雨的东西。[9]伛偻(yǔ lǚ雨吕):驼背。[10]县,同悬。[11]“云将”二句:云将要铺海了,何不稍许等一等呢?云铺海,黄山的奇观之一。站在山顶,见山下白云四合,山高出云外,青天白日,看去云雾弥漫,象大海一样。这种景象,叫“云铺海”。盖,同“盍”,何不。少,稍微。诸,“之乎”的合音。[12]面峰之亭:背靠着山峰的亭子。[13]云族而聚于山:云簇拥而集合于山。族,丛聚,簇拥。[14]如冒絮:象冒出棉絮。[15]盘旋老人腰膂(lǚ吕)间:盘旋在老人峰的腰脊之间。膂,脊梁骨。[16]却迎凌乱:有的向后退,有的向前进,错杂凌乱。[17]迫遽回合:流动急剧,有时回旋而聚拢。迫遽,急剧。[18]匼匝(ǎn zā俺扎):周匝,环绕。[19]穿漏:本指屋顶穿孔,这是形容云层有时穿了洞。荡摩:动荡相摩,形容云变化多端。[20]奔踊却会:奔驰,腾踊,退却,聚会。这是形容云浮动的各种姿态。[21]荡胸:涤荡胸怀。[22]解驳:云气解散的样子。[23]如浪丈水势:象波浪倚仗水势。丈,同“杖”。[24]络绎四散:接连不断地向四处分散。络绎:往来不绝。[25]如归师班马:象往回撤退的兵马。班,调回。[26]“窅然”句:去得无影无踪,不可再追寻了。[27]“若迟”句:象等待着迎接客人。迟,等待,肃客,迎客。[28]“缘天都”句:缘着天都峰山脚向西。[29]老木搘(zhī支)径:老树支撑在路上。搘,支撑。[30]寿藤冒石:老藤覆盖着石头。寿藤,老藤。冒,覆盖。[31]莎(suō唆):莎草,草本植物。[32]蒙落摇缀:蒙覆,缠绕,摇曳,连缀。[33]日影乍穿:太阳的光线偶尔从树荫里透射过来。[34]飞泉忽洒:飞泉偶尔从崖上洒落下来。[35]阴沉窅窱(yǎo tiǎo咬挑第三声):阴暗深远。窅窱,同“窈窕”,深远曲折的样子。[36]非复人世:好象不再是人世间。[37]天宇恢廓:天空辽阔无边。恢廓,广阔的样子。[38]云物:各种景象。[39]“怳怳(huǎng谎)然”句:恍惚好象又到了另一个世界。怳,同“恍”,恍惚,模惚,模模糊糊。[40]汤泉:一名泉砂泉,在紫石峰下。[41]“云生”二句:冒出的云气象带子一样绕在山腰,不能到达山顶。冢(zhǒng种),山顶。《诗经.十月之交》:“山冢崒崩。”朱熹注:“山顶曰冢。”[42]如凫(fú扶)惊兔逝:象野鸭惊飞,野兔奔逝。形容云很快地消散。[43]“天宇”二句:天空辽阔,云没有地方依附的原故。附丽,依附,附着。[44]桧(guì贵):榧(fěi诽)、楩(pián骈)、楠:都是树的名称。[45]“藤络”二句:藤缠绕着,莎草覆盖着,幽暗荫蔽,繁密茂盛,荟(wěi讳),草木繁多。[46]“有干大”句:有主干只如小腿太而根蟠曲要用亩来计数的。蟠,屈曲,环绕。[47]“有根只”句:有根只有八尺到一丈长,而枝叶茂盛遮蔽道旁的,扶疏,枝叶繁茂。[48]“有循崖”句:有沿着山崖横过山谷,依着悬崖的。[49]“有穿罅”句:有穿过隙缝冒出来象侧生的。[50]“有幢幢”句:有摇摇晃晃象皇帝乘坐的用鸟羽装饰的车盖的。幢幢,模糊摇晃的样子。羽葆,用鸟羽装饰的车盖,一般只有皇帝所乘的车子上才有。[51]矫矫(jiǎo饺):刚强勇猛的样子。[52]“倚倾”二句:倚靠着,倾斜着,环绕着,聚集着,随着游人的位置而或高或低。还,同“环”,围绕。[53]屏立:象屏风一样耸立着。[54]纠结攫拿:形容互相缠绕的样子。攫拿,争先恐后地夺取。[55]石笋矼(jiāng江):地名。[56]“无支陇”二句:没有分出的山岗,没有多余的支脉。陇,同“垄”,土冈,赘(zhuì坠)。多余的。阜(fù付),土山。[57]笄(jī基):古代盘头发用的簪子。[58]诡:怪异。[59]“滋云雨”二句:被云雨滋润,被霜雪肃杀。[60]勾乔元气:吸收元气而孕育胚芽。元气,中国古代的哲学概念,指产生和构成天地万物的原始物质,或指阴阳二气混沌未分的实体。[61]甲拆:同“甲坼”,草木种子外皮开裂而萌芽。太古:远古,上古。[62]金膏水:犹玉液琼浆之类的东西,相传是山川和气所生,喝了可以长生不死。碧山药:不详。灵草:又叫“灵芝”或“紫芝”,菌类植物,古人认为是仙草。[63]不变陋乎:不也太浅陋了吗?浅陋,见闻不广。[64]夭矫:屈伸自如的样子。[65]“鳞鬣”句:松皮和松针矫健有力地向上伸展着。鳞,指松树的象鳞甲般的外皮。偃蹇,高耸。怒张,有力地向上伸展。[66]槎枒(chá yā查呀):枝条向旁伸展。轮囷(jūn军):屈曲的样子。[67]蔚为奇观:聚集成为奇异的景象。[68]吴人:江浙一带的人。[69]“献春”句:到了春天就做成特别奇异的瓶花来互相夸耀。[70]征:证验,证实。
钱谦益(1582—1664),清初著名文学家,字受之,号牧斋,晚年又号蒙叟和东涧遗老,常熟(今江苏省常熟县)人。明神宗万历三十八年(1610)进士,曾属东林党。崇祯时,官至礼部侍郎,与温体仁等争权失败,革职。南明福王弘光时,为礼部尚书。后投降清王朝,以礼部侍郎管秘书院事,因病告归。他博览群书,工诗文,著有《初学集》、《有学集》。
钱谦益的《游黄山记》一共有九篇,这里选的是其中的第三篇和第八篇。
游黄山记(清)袁枚
癸卯四月二日,余游白岳毕(1),遂浴黄山之汤泉(2)、泉甘且冽,在悬崖之下。夕宿慈光寺(3)。
次早,僧告曰:“从此山径仄险,虽兜笼不能容(4)。公步行良苦,幸有土人惯负客者,号海马,可用也。”引五六壮佼者来,俱手数丈布。余自笑羸老,乃复作襁褓儿耶?初犹自强,至惫甚,乃缚跨其背。于是且步且负各半。行至云巢(5),路绝矣,蹑木梯而上,万峰刺天,慈光寺已落釜底。是夕至文殊院宿焉(6)。
天雨寒甚,端午犹披重裘拥火。云走入夺舍,顷刻混沌(7),两人坐,辨声而已。散后,步至立雪台,有古松根生于东,身仆于西,头向于南,穿人石中,裂出石外。石似活,似中空,故能伏匿其中,而与之相化。又似畏天,不敢上长,大十围,高无二尺也。他松类是者多,不可胜记。晚,云气更清,诸峰如儿孙俯伏。黄山有前、后海之名(8),左右视,两海并见。
次日,从台左折而下,过百步云梯(9),路又绝矣。忽见一石如大鳌鱼(10),张其口。不得已走入鱼口中,穿腹出背,别是一天。登丹台(11),上光明顶(12),与莲花、天都二峰为三鼎足(13),高相峙。天风撼人,不可立。幸松针铺地二尺厚,甚软,可坐。晚至狮林寺宿矣(14)。
趁日未落,登始信峰(15)。峰有三,远望两峰尖峙,逼视之,尚有一峰隐身落后。峰高且险,下临无底之溪,余立其巅,垂趾二分在外。僧惧挽之。余笑谓:“坠亦无妨。”问:“何也?”曰:“溪无底,则人坠当亦无底,飘飘然知泊何所?纵有底,亦须许久方到,尽可须臾求活。惜未挈长绳缒精铁量之,果若千尺耳。”僧人笑。
次日,登大小清凉台(16)。台下峰如笔,如矢,如笋,如竹林,如刀戟,如船上桅,又如天帝戏将武库兵仗布散地上。食顷,有白练绕树。僧喜告曰:“此云铺海也。”初濛濛然,镕银散绵,良久浑成一片。青山群露角尖,类大盘凝脂中有笋脯矗现状。俄而离散,则万峰簇簇,仍还原形。余坐松顶苦日炙,忽有片云起为荫遮,方知云有高下,迥非一族。
薄暮,往西海门观落日,草高于人,路又绝矣。唤数十夫芟夷之而后行(17)。东峰屏列,西峰插地怒起,中间鹘突数十峰(18),类天台琼台。红日将坠,一峰以首承之,似吞似捧。余不能冠,被风掀落,不能袜,被水沃透;下敢杖,动陷软沙;不敢仰,虑石崩压。左顾右睨,前探后瞩,恨不能化千亿身,逐峰皆到。当海马负时,捷若猱猿,冲突急走,千万山亦学人奔,状如潮涌。俯视深阬怪峰,在脚底相待,倘一失足,不堪置想。然事已至此,惴慓无益(19),若禁缓之,自觉无勇。不得已,托孤寄命(20),凭渠所往,觉此身便已羽化。《淮南子》有胆为云之说(21),信然。
初九日,从天柱峰后转下,过白沙矼(22),至云谷(23),家人以肩舆相迎。计步行五十馀里,入山凡七日。
注释:
(1)白岳:山名,在安徽省休宁县。位于黄山之南。奇峰四起,绝壁回环,险峻而清奇。乾隆帝誉为“天下无双胜景,江南第一名山。”(2)汤显:即温泉,在山下。泉水清润纯净,无硫磺气。(3)慈光寺:在朱砂峰下,一名朱砂庵。明万历年间僧普门改建,称法海禅院,寻敕封护国慈光寺。(4)兜笼:供游客乘坐、由人抬着上山的竹制器具,类似小山轿。(5)云巢:在文殊院下,为前海一石洞。(6)文殊院:寺名,在玉屏峰前。明普门和尚至此,云在代州时梦见文殊坐石情景,与此境合,遂构文殊院。遗址今为玉屏楼。(7)混沌:天地未开辟以前的元气状态。此指笼罩在云雾之中。(8)前、后海:黄山多云海,因称南为前海,北为后海,中为天海,加上东、西海为五海。(9)百步云梯:莲花峰下小道,最险处约百步,下临绝壑。(10)大鳌鱼:指鳌鱼背,在鳌鱼峰前。酷似鳌鱼,张口向海螺石。(11)丹台:炼丹台,在炼丹峰前,宽广可容万人。传为浮丘公为黄帝炼丹处。台上有炼丹灶,台下有炼丹源。(12)光明顶:黄山主峰之一。状如覆钵,无所依傍,山顶平坦。(13)莲花峰:黄山最高峰。山形如初绽莲花,绝顶方圆丈馀,名石船。天都峰:黄山主峰之一。峰顶平如掌,有石洞。古人尊之为天帝神都,故名。(14)狮林寺:即狮子林,明建,在狮子峰下。(15)始信峰:在黄山东部,峰凸起在绝壑上。峰上有接引崖,崖壁有裂隙,搭桥渡之。下有古松,名扰龙松。(16)清凉台:在狮子峰下,为观日出,铺海之地。(17)芟(shān)夷:割除。(18)鹘(liǘ)突:模糊不清。(19)惴(zhuì)栗:恐惧。(20)托孤寄命:以后代及生命相托。语出《论语泰伯》:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命。”这里比喻把一切都交托给背他的人,听之任之。(21)胆为云。语出《淮南子精神训》:“故胆为云。”注云:“胆,金也。金石,云之所出,故为云。”(22)白沙矼(gāng)在后山皮篷与云谷寺之间,沙色纯白,与四周山色迥异,故名。(23)云谷:寺名,在香炉峰下。寺周有灵锡泉、江丽田弹琴处等胜迹。
本文作于乾隆四十八年癸卯(1783)。
袁枚游黄山写了几十首诗,如《坐光明顶上老僧送茶至》云:“风吹帽落带绕颈,履踏苍苔湿至胫。……众岭森罗脚底来,凭我姿餐如列鼎。”又如《宿狮子林晨起登清凉台看云铺海》云:“一匹布将大地裹,千条练许山灵分。”又如《到西海门看落日山中藏山颇似天台琼台》云:“娲皇炼石石无用,秦王驱山山太重。一齐放向西海门,棱棱万古犹飞动。”莫不笔酣墨舞,极尽铺张之能事,读之耸人心目。同样写黄山,文素净简洁,纯用比喻、白描;诗奇诡激荡,夸张突兀。袁枚诗与文风格之不同,于此可以略见。
游金陵城南诸刹记(清)王士祯
廿二日[1],自乌衣巷出聚宝门[2],遂造报恩寺,即古长干寺,明金陵八大寺之一也[3]。龙象巨丽[4],甲诸刹。登九级塔,俯视金陵城阙,旭日飞甍[5],参差可见[6]。西瞰大江[7],南望牛首[8],东面蒋山[9],紫云丹巘,出没烟雾,郁作龙蟠。近眺秦淮、青溪[10],三十六曲,才若一线。云逢逢起腋下[11],鸟俯其背。忽忆唐诸公诗“塔势如涌出,连山若波涛”,所谓“眼前有景道不得”也。僧言顺治戊戌[12],龙起塔中,塔震坏。有田姓兄弟四人,不用一纤一木,数日而工成。于最高栏楯上[13],步立捷如飞鸟。殆蒙庄所称伯昏无人[14],临百仞之渊,背逡巡[15],足二分垂在外,能外生死[16],至人者耶[17]?
天界寺在报恩寺东南,人家沿溪居,多以略彴通出入[18],松栝疏古[19],篁竹幽邃。后为凤山碧峰寺,即唐翠灵寺。以碧峰师易今名。洪武中,师出使西洋,今十八沉香罗汉,犹是西域物。万历中,崇川顾氏窃其一以祈嗣,数见怪异,还之乃已。寺僧出正统十年赐藏经[20],敕谕墨泽如新。迤逦登高座寺[21],秋草满庭,阒无人迹[22]。遐想王、谢、庾、卞之风[23],为之慨然。过梅将军庙,庙祀晋豫章内史梅赜[24]。赜字仲真,尝进孔传《尚书》者。
拜方、景二公祠[25]。方祠旧在冈上古木末亭侧。乔木数百章,国初邵某者来作令,尽剪伐之。亭与祠并圮[27],今亭、祠皆徙而北。雏松数株[28],殊失古意。景公,陕之真宁人,靖难时十二族并死,事最烈。壁上阳羡朱君一诗颇奇,今记于此:“慷慨誓死心不移,欲死不死将何为?欲挥豫让桥下剑[29],欲操博浪沙中椎[30]。衣绯如火如衣衰[31],怀刃如雪甘如饴[32]。疾行犯驾气何壮,千秋万世当如斯!”诵之勃勃有生气,可以廉顽立懦也[33]。考革除之际以身殉国者[34],自勋戚大臣下至樵夫门卒之流,凡数百人。人才之盛,古今无与比,虽功名如三杨[35],不免射钩之耻[36],得与诸公朽骨争千秋万岁之名哉[37]?
注释:
[1]廿二日:康熙二年十月二十二日。[2]乌衣巷:地名,在今南京市东南秦淮河南,与朱雀桥相近。东晋时诸贵族如王导、谢安居此。聚宝门:金陵城门名,在今南京市南,门对聚宝山,旁为雨花台。[3]金陵八大寺:鸡鸣寺、长干寺、碧峰寺、栖霞寺、灵谷寺、弘济寺、瓦官寺、报恩寺,世称金陵八大寺。[4]龙象:佛家谓勇猛而有大力者为龙、象。于此指殿宇上的雕饰形体。[5]旭日飞甍(méng蒙):谓早晨的阳光映照殿宇屋顶。甍,屋脊。飞甍,形容宇顶的形状。[6]参差:高低错落的样子。[7]瞰(kàn看):俯视。[8]牛首:山名,俗称牛头山,在今南京市南,双峰峭立,状如牛角。宋时岳飞大败金兵于此。[9]蒋山:钟山的别名。[10]秦淮、青溪:见前文注。[11]逢逢:蓬勃兴起貌。[12]戊戌:顺治十五年(1658)。[13]栏楯(shǔn):栏杆。[14]蒙庄:庄周,蒙人,故称蒙庄。白居易诗:“齐物学蒙庄。”伯昏无人:人名,事见《庄子田子方》篇。[15]逡巡:迟疑不前。背逡巡,即背部稍屈,使全身重点偏向后坠。同“逡循”。[16]外生死:把生死置之度外。[17]至人:指精神修养达到极境的人。《庄子田子方》:“得至美而游乎至乐,谓之至人。”[18]略彴(zhuó酌):小桥。《汉书武帝纪》:“初榷酒酤。”师古注:“榷者,步渡桥,《尔雅》谓之石杠,今之略彴是也。”陆游诗:“溅溅石渠水,来往一略彴。”[19]栝(guā瓜):木名,即桧树。[20]正统:明英宗年号。藏经:佛经名,即《大藏经》,是佛经的总集,凡六千余卷。[21]迤逦(yílì移丽):一路曲折行去。[22]阒(qù去):寂静。[23]王谢庾卞:王导、谢安、庾亮、卞壸(kǔn捆),都是东晋时风雅有文才的人物。[24]梅赜(zé则):晋西平人,元帝初,官任豫章内史。当初孔安国奉诏作《古文尚书传》,未及立学官而亡失。至赜,得孔氏传而奏之。后人疑为伪造。清阎若璩作《古文尚书疏证》,证其伪愈明。[25]方、景:方,方孝孺,字希直,一字希古。从宋濂学,以明王道致太平为己任,名其庐为正学,学者称他正学先生。惠帝时为侍讲学士。燕王朱棣举兵反,称靖难兵,攻占南京,孝孺被执入狱。棣即帝位,召孝孺草诏书。孝孺投笔于地,忿言:“死即死耳,诏不可草!”遂被杀,灭十族。著有《逊志斋稿》、《侯成集》、《希古堂稿》。景,名清,真宁人,洪武进士,历官御史大夫。燕兵入,景约方孝孺同殉国。既而持利刃入朝,欲行刺成祖未得,被磔于市,并夷其族。[27]圮(pǐ痞):坍塌。[28]雏松:小松。[29]豫让:战国时晋人,初事范中行氏,无所知名。去而事智伯,甚见尊崇。后智伯被赵襄子所灭,豫让志为报仇。襄子出,豫让伏于所当过之桥下,被襄子所获。襄子乃数豫让曰:“子不尝事范中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯;智伯已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让曰:“臣事范中行氏,范中行氏皆以众人遇我,我故众人报之;至于智伯。国士遇我,我故国士报之!”见《史记刺客列传》。[30]搏浪沙中椎:张良,韩人,秦灭韩,良悉以家财求客为韩报仇,得力士,持巨椎,狙击秦始皇于博浪沙中,误中副车。见同上。[31]绯:赤色的帛。衰(cuī崔):通“縗”,古时丧服,用粗麻市制成,披于胸,所谓“披麻戴孝”。[32]饴(yí移):麦芽制成的糖或糖浆。[33]廉顽立懦:谓此诗的鼓舞力量,可使贪得无厌的人能够廉洁,使懦弱的人能够自立。《孟子万章》:“故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志。”[34]革除:政治上的革故立新。于此指燕王朱棣篡位。[35]三杨:谓明代杨士奇、杨荣、杨溥。三人本仕建文朝,后又任官成祖朝。时号三杨。[36]射钩之耻:春秋时齐桓公小白和公子纠争王位。管仲助公予纠,射小白,中带钩。后小白即位,不念射钩之仇,任管仲为相。于此以管仲事奉二主丧失气节比喻三杨。[37]诸公:指燕王篡位时为旧主殉难诸臣。
游晋祠记(清)朱彝尊
晋祠者,唐叔虞之祠也,在太原县西南八里。其曰汾东王[1],曰兴安王者[2],历代之封号也。祠南向,其西崇山蔽亏[3];山下有圣母庙[4],东向。水从堂下出[5],经祠前。又西南有泉曰难老[6],合流分注于沟浍之下[7],溉田千顷,《山海经》所云“悬瓮之山,晋水出焉”是也[8]。水下流,会于汾[9],地卑于祠数丈[10],《诗》言“彼汾沮洳”是也[11]。圣母庙不知所自始,土人遇岁旱,有祷辄应,故庙特巍奕[12],而唐叔祠反若居其偏者。隋将王威、高君雅因祷雨晋祠,以图高祖是也[13]。庙南有台骀祠[14],子产所云汾神是也[15]。祠之东有唐太宗晋祠之铭[16]。又东五十步,有宋太平兴国碑[17]。环祠古木数本[18],皆千年物,郦道元谓“水侧有凉堂,结飞梁于水上,左右杂树交荫,希见曦景”是也[19]。自智伯决此水以灌晋阳[20],而宋太祖、太宗卒用其法定北汉[21],盖汾水势与太原平,而晋水高出汾水之上,决汾之水不足以拔城,惟合二水,而后城可灌也。
岁在丙午[22],二月,予游天龙之山[23],道经祠下,息焉。逍遥石桥之上,草香泉冽[24],灌木森沉,鯈鱼群游[25],鸣鸟不已。故乡山水之胜,若或睹之。盖予之为客久矣。自云中历太原七百里而遥[26],黄沙从风,眼眯不辨山谷,桑乾、滹沱[27],乱水如沸汤。无浮桥、舟楫可渡。马行深淖[28],左右不相顾。雁门勾注[29],坡陀厄隘[30]。向之所谓山水之胜者,适足以增色忧愁怫郁、悲愤无聊之思已焉。既至祠下,乃始欣然乐其乐也。
由唐叔迄今三千年,而台骀者,金天氏之裔[31],历岁更远。盖山川清淑之境,匪直游人过而乐之[32],虽神灵窟宅,亦冯依焉不去[33],岂非理有固然者欤!为之记,不独志来游之岁月,且以为后之游者告也。
注释:
[1]汾东王:北宋仁宗天圣年间追封唐叔虞的封号。[2]兴安王:五代后晋石敬瑭时追封的封号。[3]蔽亏:遮挡。[4]圣母庙:又称女郎祠、娘子庙。始建于北宋天圣年间。据说因求雨灵验,封为“圣母”。[5]堂:指晋祠正殿。因其右边有泉眼,水从此流出。[6]难老:难老泉,它有好几个泉眼,为晋水的主要泉源。[7]沟浍(kuài):田间水渠。[8]“《山海经》”二句:《山海经》:大约成书于战国,秦汉时又有所增删。书中记述了各地山川、道里、部族、物产、祭祀、医巫等内容,保存了不少史地文献和神话传说。文中所引见《山海经北山经》。[9]汾:汾河。[10]卑:低。[11]彼汾沮洳(jù rù) :语见《诗经魏风汾沮洳》。沮洳:低温之地。[12]魏奕:高大盛美。[13]“隋将”二句:太原留守李渊谋起兵反隋,事为副留守王威、武牙郎将高君雅所知,便请李渊去晋祠求雨,欲伺机加害李渊。谋世,李渊杀王、高,起兵反隋。高祖:指唐高祖李渊。[14]台骀(tái)祠:祀传说中的汾水之神。台骀,相传为少昊帝的后代,因治汾河有功,颛顼帝就把汾河流域封给了他,死后成为汾水之神。[15]子产:春秋时郑国政治家。据《左传昭公》元年载,晋平公得了重病,卜知“实沈”、“台骀”作崇,晋史官不知其何神,叔向请教子产,子产指出台骀是汾水之神。[16]唐太宗:唐高祖李渊次子,名世民,继位为唐太宗。晋祠之铭:唐太宗李世民于贞观二十年(646)谒晋祠,刻石铭记李渊起兵晋祠事,立于祠东。[17]太平兴国:宋太宗赵光义年号,相当于976—984年。[18]数本:犹言“数棵”。[19]“郦道元谓”四句:郦道元,北魏著名地理学家,著有《水经注》。引文即见《水经注晋水》。凉堂:亭子。飞梁:凌空架设的桥。曦景:阳光。[20]智伯:即知瑶。春秋末晋国四卿之一。先灭范、中行氏,又向赵襄子索地,不与,遂胁迫韩、魏共围晋阳(今山西太原西南),引晋水灌城。[21]宋太祖:宋代开国皇帝赵匡胤。宋太宗:赵匡胤弟匡义,继赵匡胤为帝。北汉:五代时十国之一。[22]丙午:康熙五年(1666)。[23]天龙之山:天龙山,在今太原市西南。[24]冽(liè):寒冷。[25]鯈(tiáo)鱼:又名白鲦。《庄子秋水》:“鯈鱼出游从容。”[26]云中:今山西大同市。[27]桑乾:桑乾河。源出山西北部管涔山,流经河北省西北部,为永定河上游。滹沱:滹沱河。源出山西五台山,流入河北,与滏阳河汇合为子牙河。[28]淖(nào):泥沼。[29]雁门勾注:雁门山,又名勾注山,在今山西代县西北。因山形勾转,水势注流,故名勾注。[30]坡陀:同“陂陀”,不平坦。厄隘:险要。[31]金天氏:即传说中的少昊,黄帝之子,名契,黄帝死后继承王位。因崇尚金德,故称“金天氏”。[32]匪直:非但,不仅。[33]冯(píng)依:凭借,依靠。冯,同“凭”。
本文选自《曝书亭集》卷六十七。
游晋祠记[1](清)刘大櫆
太原之西南八里许,有周叔虞祠[2]。祠西为悬瓮山,出之东麓有圣母庙[3]。其南又有台骀祠[4],子产所谓汾神也[5]。有泉自圣母神座之下东出,分左右二道。居人就泉凿二井,井上为亭,槛以覆之。今左井已淹,泉伏流地中,自井又东,沮洳隐见[6],可十余步乃出流为溪。浸水洄洑绕祠南,初甚微,既远乃益大,溉田殆千顷[7]。水碧色,清冷见底,其下小石罗布,视之如碧玉,游鱼依石罅往来甚适。水上有石桥,好事者夹溪流曲折为室如舟。大右乔木交荫,老柏数十株,大皆十围,其中厕以亭台佛屋[8],彩色相辉映,月出照水尤可爱。溪中石大者如马,如羊,如棋局可坐。予与二三子攝衣而登,有童子数人咏而至,不知其姓名,与并坐久之。
山之半有寺,凿土为室,缭曲宏丽,累石级而上望之,墟烟远树,映带田塍如画[9],《山海经》云[10]:“悬瓮之山,晋水出焉。”周成王封弱弟于唐地[11],在晋水之阳,后遂名国为晋。既入赵氏[12],称晋阳。昔智伯决此木以灌赵城[13],而宋太祖复因其故智以平北汉[14]。甚哉!水之为利害也。唐高祖盖以唐公兴[15],尝祷于晋祠。既定天下,太宗亲为铭而书之,立石以祟叔虞之德。今其石在祠东,又其东为宋太平兴国之碑[16]。
是来也,余兄奉之官徐沟[17],余偶至其署,因得纵观焉。念余之去太平兴国远矣,去唐之贞观益远矣,溯而上之[18],以及智伯及叔虞,又上之,至于台骀金天氏之裔[19],茫然不知在何代。太原之去吾乡三千余里,久立词下,又茫然不知身之在何境。山川常在,而昔之入皆已泯灭其无存。浮生之飘转无定,而余之幸游于此,无异鸟迹之在太空。然则士之生于斯世,虽能立振俗之殊勋,赫然惊人,与今日之游一视焉可也[20],其孰能判忧喜于其间哉!于是为之记。
注释:
[1]晋祠:在山西省太原市西南二十五公里处悬瓮山下,原为纪念周代晋国开国君主唐府叔虞而建。内有圣母殿、唐叔祠、关帝庙、水母楼等建筑,以及陏、唐松伯和“难老泉”等名胜古迹。现为全国重点文物保护单位。[2]叔虞:周武王之子,成王之弟。成王封叔虞于唐,故叔虞亦称唐叔虞,是周代晋国的始祖。[3]圣母庙:即圣母殿,殿内有圣母(作为叔虞之母)像及精美的四十二尊侍女塑像,为我国古代雕塑珍品。[4]台骀(tái台)祠:台骀是传说中古帝王少昊(hào浩)之后裔,世为水官之长,被颛顼帝封于汾川,后来被当作汾水之神。其事见《左传》。[5]子产:即公孙侨、公孙成子。春秋时郑国贵族子国之子,先为卿,公元前543年执政,并实行政治改革,为当时著名政治家。[6]沮洳(jù rù具入):潮湿。[7]殆:将近,差不多。[8]厕:置。[9]田塍(chéng成):田间土埂。[10]《山海经》:古代地理著作,共十八篇,作者不详,多数学者认为书中各篇不是一时一人所作,其中十四篇为战国时代的作品,《海内经》则是西汉作品。书中内容主要是传说中的地理知识,其中有不少远古的神话传说。“悬瓮”二句出自《山海经北山经》。[11]周成王:用周王之子,名诵,武王死后因其年幼,由叔父周公旦摄政,成王亲政后分封诸侯,封其弟叔虞于唐。唐地:唐本为古国名,其地在今山西省翼城县西,后为周成王所灭。[12]既入赵氏:春秋末,晋国被韩、赵、魏三家所灭。三家分晋后,旧唐地属赵国。[13]智伯决水:智伯原为晋国卿,骄横跋扈,向赵强要土地,赵不与,智伯率韩、魏攻赵,引汾水灌晋阳。事见《史记赵世家》。“智”亦作“知”。[14]宋太祖:宋朝第一个皇帝赵匡胤。开宝二年(969)宋太祖率兵伐北汉,围太原,“临城南,谓汾水可以灌其城,命筑长堤壅之,决晋祠水注之。”随即“北引汾河水灌城”(《宋史太祖本纪》)。[15]唐高祖:唐朝开国皇帝李渊,贵族出身,袭封唐国公,隋炀帝大业十三年(617)任太原留守,乘隋末农民大起义之机,起兵反隋,攻入长安,不久建立唐王朝。[16]太平兴国:宋太宗赵光义的年号(976—984)。[17]奉之:刘大宾字奉之,刘大櫆之长兄。徐沟:旧县名,在山西省中部,晋祠东南不远。1952年与清源县合并为清徐县。[18]溯:逆流而上,引伸为寻源。[19]金天氏:即少昊,传说台骀是金天氏的后裔。[20]一视:等量齐观。
游九华记(清)施闰章
昔刘梦得尝爱终南、太华、女几。荆山,以为此外无奇秀,及见九华,始自悔其失言[1]。是说也,尝窃疑之。而李太白以山有莲花峰,改九子为九华[2]。予舟过江上,望数峰空翠可数[3],约略如八九仙人云。
其山,外峻中夷[4]。由青阳西南行,则峰攒岫复[5],瑰奇百出;而入其中,则旷以隐[6]。由山麓褰裳[7],则寒泉数十百道,喷激沙石,碎玉哀弦;而入其中,则奥以静。盖岩壑盘旋,白云蓊郁[8],道士之所族处者[9],是为化城[10]。一峰屹然,四山云合,若群龙之攫明珠者[11],是为金地藏塔[12]。循檐送目,虚白之气[13],远接江海。而四方数千里来礼塔者,踵接角崩[14],叫号动山谷,若疾痛之呼父母,蹈汤火之求救援。道士争缘为市[15],几以山为垄断矣,宁复知有云壑乎[16]?
于上择其可游者,曰东岩[17]。其上有堆云洞、师子石,僧屋数间,刻王文成手书[18]。文成聚徒讲学,游憩于斯,有《东岩燕坐诗》。今求其讲堂,无复知者。天柱峰最高[19],俯视化城为一盂。绝壁矗立,乳山无数,所谓“九十九峰”者。迷离莫辨,如海潮涌起,作层波巨浪。青则结绿[20],紫则珊瑚,夕阳倒蒸,意眩目夺。盖至此而九华之胜乃具。惜非闲人,不得坐卧十日,招太白、梦得辈于云雾间相共语耳。
游以甲午岁十月[21],从之者查子素先,徐子道林。
注释:
[1]“昔刘梦得”四句:刘梦得,唐代诗人刘禹锡,字梦得。其《九华山歌引》说:“九华山在池州清阳县西南,九峰竞秀,神采奇异。昔予仰太华,以为此外无奇;爱女几、荆山,以为此外无秀。及今年见九华,始悼前言之容易也。”终南、太华、女几、荆山,均为名山。[2]“而李太白”二句:李太白,唐代著名诗人李白。其《改九子山为九华山联句序》说:“青阳县南有九子山,山高数千丈,上有九峰如莲华。按图征名,无所依据。太史公南游,略而不书。事绝古老之口,复阙名贤之纪,虽灵仙往复,而赋咏罕闻。予乃削其旧号,加以九华之目。”[3]空翠:形容山峰高耸青翠。[4]夷:平。[5]岫(xiù):峰峦。[6]以:而。[7]褰(qiān)裳:撩起衣裳,涉水而行。[8]蓊(wěng)郁:浓密的样子。[9]道士:这里指僧徒。[10]化城:即化城寺。在九华山西南部。东晋隆安五年(401)创建。[11]攫(jué):抓取。[12]金地藏塔:在化城寺西。相传唐至德年间,新罗国王子金地藏航海来中国,至九华山聚徒讲学。坐化后,他的信徒修建了这座塔,以保存他的遗体。[13]虚白:形容一种澄澈明朗的境界。《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”司马云:“室,比喻心,心能空虚,则纯白独生也。”[14]角崩:额角触地。[15]缘:化缘。[16]云壑:喻清高幽雅的情操。[17]东岩:在化城寺东,据说金地藏最先住在这里。[18]王文成:王守仁,字伯安,浙江余姚人。明代弘治进士,官于南京兵部尚书,封新建伯,卒谥文成。为明代的哲学家。[19]天柱峰:在九华山东部,为东部的第一高峰。[20]结绿:美玉名。[21]甲午岁:清顺治十一年(1654)。
施闰章(1618—1683),字尚白,一字屺云,号愚山,又号蠖斋。矩斋,安徽宣城人。少孤,博览群籍。顺治六年(1649)进士,授刑部主事,擢山东学政,迁江西参议,分守湖西道。康熙十八年(1679)召试博学鸿儒,授翰林院侍讲,参与修撰《明史》,传侍读。闰章善诗,与宋琬齐名,人称“南施北宋”。王士禛很欣赏他的五言诗。又工古文,“为文意朴而气静”(《清史稿》本传)。著有《施愚山先生全集》,包括了《施愚山先生学余文集》、《学余诗集》、《蠖斋诗话》、《矩斋杂记》等。
本文选自《施愚山先生学余文集》卷十四。
游狼山记(清)张裕钊
光绪二年秋八月[2],黎莼斋管榷务通州[3],余过焉。既望[4],与莼斋游于州南之狼山。
山多古松桂,桧柏数百株,倚山为寺,寺错树间。最上为支云塔,危踞山颠,万景毕内[5]。迤下若萃景楼及准提[6]、福慧诸庵,亦绝幽夐[7]。所至增舍,房廊屈曲,左右苍翠环合,远绝尘境。侧身回瞩,江海荡天,近在户牗。隔江昭文[8]、常熟诸山青出林际蔚然[9]。时秋殷中[10],海气正白,怒涛西上,皓若素霓[11],灭没隐见。余与莼斋顾而乐之。
狼山,淮扬以东雄特胜处也。江水自眠蜀径吴楚行万里,至是灏溔渺渺[12],莽与海合会。山川控引[13],界绝华戎[14],天地之所设险,王公以是慎固,古今豪杰志上之所睥睨而筹也。
昔阮籍遭晋室之乱[16],作《咏怀诗》以见志,登广武山[17],叹悼时之无人。今余与莼斋幸值兹世,寇乱殄息[18],区内亡事[19],蕃夷绝域[20],中外以恬婜相庆[22],深忧长计,夏奚以为!余又益槁枯朽钝,为时屏弃,独思遗外身世[23],捐去万事[24],徜徉于兹山之上。荫茂树而撷涧芳[25],临望山海,慨然凭吊千载之兴亡,在挟书册,右持酒杯,啸歌偃仰[26],以终其身。人世是非理乱[27],天地四时变移,眇若坠叶与飘风[28],于先生乎何有哉?归书而为之记。
注释:
[1]狼山:江苏省南通市南山丘。在长江北岸,同常熟县福山隔江对峙,古时为海防重镇。[2]光绪二年:1876年。[3]黎莼斋:黎庶昌,号莼斋。见《读王弼老子注》作者介绍。榷(què)务:专卖税收事务。[4]既望:阴历每月十六日。[5]内:同“纳”。[6]迤(yǐ):延伸。[7]夐:通“迥”,远。[8]昭文:下县名。清代与常熟同城而治,今并入常熟。[9]常熟:江苏县名。在长江南岸。蔚然:草木茂盛貌。[10]殷:正。中:同“仲”。[11]素霓:白虹。[12]灏溔(hào yǎo):水无涯际貌。[13]控引:控制,牵引。[14]华戎:中华与外夷。戎,古时对西北少数民族的泛称。此暗指欧洲帝国主义侵略者。[15]睥睨(pì nì):侧目窥察。[16]阮籍:字嗣宗,三国时魏文学家。所作《咏怀》80余首,辞语隐约,表现嗟生忧时,苦闷彷徨的心情。[17]广武山:在河南荥阳县东北。楚汉相争时,刘邦和项羽在广武城东西对峙。《晋书•阮籍传》:“尝登广武,观楚汉战处,叹曰:时无英雄,使竖子成名!”[18]寇乱:指太平天国革命。殄息:灭绝,平息。殄,灭绝。[19]区内:区宇,疆域内。[20]蕃夷:古时对外族的通称。蕃,通“番”。绝域:极远的地方。[21]约定:定约,结盟。[22]中外:指朝廷内外。恬婜:安乐。婜,通“熙”。[23]身世:此指所处的尘世。[24]捐:弃。[25]撷(xié):采摘。[26]偃仰:即安居,晏乐貌。[27]理:治。[28]眇:通“秒”,微小。
游灵岩记(清)姚鼐
泰山北多巨岩,而灵岩最著,余以乾隆四十年正月四日自泰安来观之。其状如垒石为城墉[1],高千余雉[2],周若环而缺其南面。南则重嶂蔽之[3],重溪络之。自岩至溪,地有尺寸平者,皆种柏,翳高塞深[4]。灵岩寺在柏中[5],积雪林下,初日澄彻,寒光动寺壁。
寺后凿岩为龛,以居佛像,度其高,当岩之十九,峭不可上,横出斜援乃登[6]。登则周望万山,殊骛而诡趣[7],帷张而军行[8]。岩尻有泉[9],皇帝来巡[10],名之曰“甘露之泉”。僧出器,酌以饮余。回视寺左右立石,多宋以来人刻字,有墁入壁内者[11],又有取石为砌者[12],砌上有字曰“政和”云[13]。
余初与朱子颖约来灵岩,值子颖有公事,乃俾泰安人聂剑光偕余。聂君指岩之北谷,泝以东[14],越一岭,则入于琨瑞之山。盖灵岩谷水西流,合中川水入济,琨瑞山水西北流入济,皆泰山之北谷也。世言佛图澄之弟子曰竺僧朗[15],居于琨端山,而时为人说其法于灵岩。故琨瑞之谷曰朗公谷[16],而灵岩有朗公石焉。
当苻坚之世[17],竺僧朗在琨瑞大起殿舍,楼阁甚壮,其后颓废至尽,而灵岩自宋以来,观宇益兴。灵岩在长清县东七十里,西近大路,来游者日众。然至琨瑞山,其岩谷幽邃,乃益奇也。余不及往,书以告子颖:子颖他日之来也,循泰山西麓,观乎灵岩,北至历城,复泝朗公谷东南,以抵东长城岭下,缘泰山东麓,以反乎泰安,则山之四面尽矣。张峡夜宿,姚鼐记。
注释:
[1]城墉(yōng庸):城墙。[2]雉:古代计算城墙面积的单位。长三丈,高一丈为一雉。[3]重嶂:重叠如同屏障的山峰。[4]翳高塞深,遮掩了高远处。翳(yì益):遮蔽。塞:隔绝。[5]灵岩寺:建于北魏正光年间(520—525),在山东省长清县东南之方山下,寺中有四十罗汉像、立鹤泉、佛日岩、辟支塔、摩顶松等古迹,寺周古木参天,风景优美,为游览胜地。[6]横出斜援:旁行斜攀。[7]殊骛而诡趣:山势如奔马,形态特出而有奇趣。[8]帷张而军行:山势如帷障张开,又如军队在行进。[9]岩尻(kāo考阴平):岩之尽处。尻:脊骨之末端。[10]皇帝:指乾隆皇帝。[11]墁(màn慢):镶嵌。[12]砌:台阶。这句意为宋以来的碑刻有的被用来做了台阶。[13]政和:北宋徽宗年号(1111—1118)。[14]泝:同溯,上溯。[15]佛图澄:又名竺佛图澄,高僧,天竺(印度古称)人,晋朝永嘉年间到洛阳,云游所至,即广建佛寺,门徒甚众。[16]朗公谷:一名琨瑞溪,竺僧朗所居处。[17]苻坚:十六国时前秦皇帝,公元357年—385年在位。
游庐山后记(清)恽敬
自白鹿洞西至栗里[1],皆在庐山之阳;闻其阴益旷奥,未至也。
四月庚申[2],以事赴德化[3]。壬戌[4],侵晨,沿麓行。小食东林寺之三笑堂[5]。循高贤堂,跨虎溪,却游西林寺[6],测香谷泉[7]。出太平宫[8],漱宝石池。甲子[9],渡江览湓口形势[10]。乙丑[11],返宿报国寺[12]。大雨,溪谷皆溢焉。
丙寅[13],偕沙门无垢[14],篮舆曲折行润中[15],即锦润也。度石桥,为锦绣谷,名殊不佳;得红兰数本[16],宜改为红兰谷。忽白云如野马,傍腋驰去;视前后人,在绡纨中[17]。云过,道旁草木罗罗然[18],而润声清越相和答。遂蹑半云亭,睨试心石,经“庐山高”石坊[19],石势秀伟不可状,其高峰皆浮天际。而云忽起足下,渐浮渐满,峰尽没。闻云中歌声,华婉动心,近在隔润,不知为谁者。云散,则一石皆有一云缭之。忽峰顶有云飞下数百丈,如有人乘之行,散为千百,渐消至无一缕,盖须臾之间已如是。径天池口[20],至天池寺。寺有石池,水不竭。东出为聚仙亭、文殊岩[21]。岩上俯视,石峰苍碧,自下矗立,云拥之,忽拥起至岩上,尽天地为绡纨色,五尺之外,无他物可见。已尽卷去,日融融然,乃复合为绡纨色,不可辨矣。返天池口,东至佛手岩,行沉云中[24],大风自后推排,云气吹为雨,洒衣袂[23]。蹊坐升仙台[24],拊御碑亭[25],云益重。至半云亭,日仍融融然耳。无垢辞去,遂独过铁塔寺而归。
天池之云,又含鄱岭、神林浦之所未见[26]。他日当赢数月粮居之[27],观其春秋朝夕之异,至山中所未至,亦得次第观览,以言纪焉[28],或有发前人所未言者,未可知也。
注释:
[1]白鹿洞:在庐山五老峰下。唐贞观中李渤与兄涉隐居读书于此,并畜一白鹿,因名。宋代为白鹿书院所在地。栗里:在庐山西南部,东晋诗人陶渊明曾居于此。这是指作者前次《游庐山记》所游的地方。[2]四月庚申:四月二十三日,时为嘉庆十八年。[3]德化:今江西九江市。[4]壬戌:四月二十五日。[5]东林寺:在庐山西北,初建于晋。[6]西林寺:在东林寺西。[7]香谷泉:在西林寺后。[8]太平宫:在东林寺东北。[9]甲子:四月二十七日。[10]湓口:在九江西,湓水入江之处。[11]乙丑:四月二十八日。[12]报国寺:在庐山西北部。[13]丙寅:四月二十九日。[14]沙门:和尚。[15]篮舆:竹轿。[16]数本:数株。[17]绡纨:白色的薄绢纱。[18]罗罗然:清疏的样子。[19]“庐山高”石坊:石坊横额有“庐山高”三字。[20]天池口:即天池山山口,在庐山中部偏西。[21]东出:当为“西出”,聚仙亭、文殊岩均在天池寺西。[22]沉云:指浓云。[23]衣袂:衣袖。[24]蹊:小路。这时谓从小路走。升仙台:又名白鹿升仙台,在佛手岩西南数百步。[25]拊:通“抚”。御碑亭:在升仙台南。亭中碑上刻有明太祖朱元璋的《周颠仙人传》,因名。[26]含鄱岭:在庐山中部偏南的半山腰。神林浦:水口名,在星子县东。这里指同年三月作者游含鄱岭、神林浦时所未见过的云海。该处云海见作者《游庐山记》。[27]赢:备足。[28]以言纪:用文字记载下来。
恽敬(1757—1817),字子居,号简堂,武进(今江苏常州市)人。乾隆四十八年(1783)举人,以教习官京师,历富阳、新喻、瑞金等县令,以廉声卓异,擢南昌府同知,改署吴城同知。为人负气,尚名节,为忌者诬劾,以失察去官。敬肆力于古文辞,其古文得力于韩非、李斯,与苏洵为近,风格较自然奔放。与张惠言等创立“阳湖派”。著有《大云山房文稿》。
本文选自《大云山房文稿二集》卷三。作者于嘉庆十八年(1813)三月曾游庐山南部,写了一篇《游庐山记》。同年四月再游庐山西北部,写了这篇《游庐山后记》。
游庐山黄崖遇雨记(清)袁枚
甲辰春,将游庐山。星子令丁君告余曰[1]:“庐山之胜,黄崖为最。”余乃先观瀑于开先寺,毕,即往黄崖。
崖仄而高,箯舆升[2],奇峰重累如旗鼓戈甲从天上掷下[3],势将压己,不敢仰视;贪其奇,不肯不仰视。屏气登颠[4],有舍利台,正对香炉峰。又见瀑布,如良友再逢,百见不厌也。旋下行,至三峡桥。两山夹溪,水从东来,巨石阻之,小石尼之[5],怒号喷薄。桥下有宋详符年碣[6],谛视良久,至栖贤寺宿焉。
次日闻雷,已而晴,乃往五老峰。路渐陡,行五里许,回望彭蠡湖[7],帆竿排立,己所坐舟,隐隐可见。正徘徊间,大雨暴至,云气坌涌,人对面不相识。舆夫认云作地,踏空欲堕者屡矣。引路里保,避雨远窜,大声呼,杳无应者。天渐昏黑,雨愈猛,不审今夜投宿何所。舆夫触石而颠,余亦仆,幸无所伤。行李愈沾湿愈重,担夫呼謈[8],家僮互相怨尤,有泣者。余素豪,至是不能无悸。踯躅良久,犹临绝壑。忽树外远远持火者来,如陷黑海见神灯,急前奔赴,则万松庵老僧曳杖迎,唶曰:“相待已久,惜公等误行十馀里矣。”烧薪燎衣[9],见屋上插柳,方知是日清明也。
次日雪,冰条封山,触履作碎玉声。望五老峰不得上,转身东下,行十馀里,见三大峰壁立溪上,其下水潺潺然。余下车投以石,久之寂然,想深极,故尽数十刻尚未至底耶?旁积石础碎瓦砾无万数,疑即古大林寺之旧基。舆夫曰:“不然,此石门涧耳。”余笑谓霞裳曰[10]:“考据之学,不可与舆夫争长,姑存其说何害!”乃至天池,观铁瓦,就黄龙寺宿焉。僧告余曰:“从万松庵到此,已陡下二千丈矣。”问遇雨最险处何名,曰犁头尖也。
余五年游山皆乐,惟此行也苦,特志之。
注释:
[1]星子:今江西星子县。庐山在星子县北。[2]箯舆:竹制的山轿。[3]重累:重叠。[4]颠:同“巅”,山顶。[5]尼:阻挡。[6]祥符:宋真宗大中祥符年的简称,凡九年(1008-1016)。碣:石碑。[7]彭蠡湖:即鄱阳湖,在江西省北部。庐山离鄱阳湖西岸不远。[8]呼謈:大声呼痛。这里是指他们叫苦。[9]烧薪燎衣:用柴升火,烘烤衣服。[10]霞裳:姓刘,袁枚的学生。
乾隆四十九年(1784)春,袁枚游庐山,由南麓上山,历游黄崖附近的开先寺、三峡桥、栖贤寺等名胜。这篇文章,便记游览经过。
游庐山记〔清〕恽敬
庐山据浔阳彭蠡之会,环三面皆水也。凡大山得水,能敌其大以荡潏之则灵。而江湖之水,吞吐夷旷,与海水异。故并海诸山多壮郁,而庐山有娱逸之观。
嘉庆十有八年三月己卯,敬以事绝宫亭,泊左蠡。庚辰,星子,因往游焉。是日往白鹿洞,望五老峰,过小三峡,驻独对亭,振钥顿文会堂。有桃一株,方花,右芭蕉一株,叶方茁。月出后,循贯道溪,历钓台石、眠鹿场,右转达后山。松杉千万为一桁,横五老峰之麓焉。
辛巳,由三峡涧,陟欢喜亭。亭废,道险甚。求李氏出房遗址,不可得。登含鄱岭,大风啸于岭背,由隧来。风止,攀太乙峰。东南望南昌城,迤北望彭泽,皆隔湖,湖光湛湛然。顷之,地如卷席,渐隐;复顷之,至湖之中;复顷之,至湖壖,而山足皆隐矣。始知云之障自远至也。于是四山皆蓬蓬然,而大云千万成阵,起山后,相驰逐布空中,势且雨,遂不至五老峰而下。窥玉渊潭,憩栖贤寺。回望五老峰,乃夕日穿漏,势相倚负。返,宿于文会堂。
壬午,道万杉寺,饮三分池。未抵秀峰寺里所,即见瀑布在天中。既及门,因西瞻青玉峡,详睇香炉峰,盥于龙井。求太白读书堂,不可得。返,宿秀峰寺。
癸未,往瞻云,迂道绕白鹤观。旋至寺,观右军墨池。西行,寻栗里卧醉石。石大于屋,当涧水。途中访简寂观,未往。返,宿秀峰寺,遇一微头陀。
甲申,吴兰雪携廖雪鹭、沙弥朗园来,大笑,排闼入。遂同上黄岩,侧足逾文殊台,俯玩瀑布下注,尽其变。叩黄岩寺,跐乱石寻瀑布源,溯汉阳峰,径绝而止。复返宿秀峰寺。兰雪往瞻云,一微头陀往九江。是夜大雨。在山中五日矣。
乙酉,晓望瀑布,倍未雨时。出山五里所,至神林浦,望瀑布益明。山沈沈苍酽一色,岩谷如削平。顷之,香炉峰下白云一缕起,遂团团相衔出;复顷之,遍山皆团团然;复顷之,则相与为一。山之腰皆弇之,其上下仍苍酽一色:生平所未睹也。夫云者,水之征,山之灵所泄也。敬故于是游所历,皆类记之,而于云独记其诡变足以娱性逸情如是,以诒后之好事者焉。
——选自《四部备要》本《大云山房文稿》
游媚笔泉记(清)姚鼐
桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横若不可径。龙溪(1)曲流,出乎其间。
以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声[纵]然十馀里,旁多奇石、惠草、松、枞、槐、枫、栗、橡,时有鸣巂(2)。溪有深潭,大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣。援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。复西循崖可二里,连石若重楼,翼乎临于溪右,或曰宋李公麟之“垂云沜(3)”也;或曰后人求公麟地不可识,被而名之。石罅生大树,荫数十人。前出平土,可布席坐。南有泉,明何文端公(4)摩崖书其上曰:“媚笔之泉”。泉漫石上为圆池,乃引坠溪内。
左丈学冲于池侧方平地为室,未就,邀客九人饮于是。日暮半阴,山风卒起,肃振岩壁,榛莽群泉、矾石交鸣。游者惊焉,遂还。是日薑坞先生(5)与往,鼐从,使鼐为之记。
注释:
(1)龙溪:溪水名。(2)巂(guī规):鸟名,即子规,杜鹃鸟。(3)沜(pàn判):同"泮"。半月形的水池。(4)何文端公:何如宠,字康侯,桐城人。万历二十六年(1598)进士。曾入阁辅政,卒谥文端。(5)薑坞先生:姚范,字南菁,号薑坞,姚鼐伯父。乾隆六年进士,授编修。后辞官,主讲天津,扬州书院。
姚鼐(1732—1815),清散文家。字姬传,一字梦穀,室名惜抱轩,人称惜抱先生,安徽桐城人。乾隆进士,官至刑部郎中、记名御史。历主江宁、扬州等地书院,凡四十年。治学以经为主,兼及子史、诗文。曾受业于刘大櫆,为“桐城派”主要作家。主张文章必须以“考据”、“词章”为手段,以阐扬儒家的“义理”,并以阳刚、阴柔区别文章的风格。又发展刘大櫆拟古主张,提倡从模拟古文的“格律声色”入手,进而模拟其“神理气味”。所作多为书序、碑传之属,大抵以程朱理学为依归。所著有《惜抱轩全集》,并选有《古文辞类纂》、《五七言今体诗钞》。
姚鼐属文融考据。词章、义理为一体的主张,于本文可见一斑。作者先写桐城西北的形胜,
游栖霞紫云洞记(清)林纾
栖霞凡五洞,而紫云最胜。余以光绪己亥四月,同陈吉士及其二子一弟,泛舟至岳坟下[2],道山径至栖霞禅院止焉[3]。出拜宋辅文侯墓[4],遂至紫云洞。
洞居僧寮右偏[5],因石势为楼,周以缭垣,约以危栏[6]。据栏下瞩,洞然而深。石级需滑[7],盘散乃可下[8]。自下仰观,洞壁穹窿斜上[9],直合石楼。石根下插,幽窈莫竟[10]。投以小石,琅然作声,如坠深穴。数武以外[11],微光激射,石隙出漏天小圆明如镜焉[12]。蝙蝠掠人而过。不十步,辄中岩滴[13]。
东向有小门,绝黑。偻而始入[14],壁苔阴滑,若被重锦[15]。渐行渐豁[16],斗见天光[17]。洞中廓若深堂[18],宽半亩许,壁势自地拔起,斜出十余丈。石角北向,壁纹丝丝像云缕。有泉穴南壁下,蓄黛积绿,㳔然无声[19]。岩顶杂树,附根石窍[20]。微风徐振,掩苒摇飏[21],爽悦心目。怪石骈列[22],或升或偃,或倾或跂[23],或锐或博[24],奇诡万态,俯仰百状。
坐炊许[25],出洞。饮茶僧寮。余方闭目凝想其胜,将图而藏之[26],而高啸桐、林子忱突至。相见大欢。命侍者更导二君入洞。遂借笔而为之记。
注释:
[1]栖霞:栖霞岭,在浙江省杭州市葛岭西,一名剑门岭,又名履泰岭。旧时山多桃花,花开时烂漫如彩霞,因此得名。紫云洞:在栖霞岭上。[2]岳坟:南宁著名民族英雄岳飞的坟墓,在浙江省杭州市西湖西北岸岳王庙右侧。[3]禅院:寺院,佛寺。[4]宋辅文侯墓:墓者的生平事迹不详。[5]洞居僧寮右偏:洞在僧人住的小屋的右侧。寮:小屋。[6]“周以”二句:周围用围墙围着,又围着很高的栏杆。[7]需滑:光滑。[8]盘散:同“蹒跚”、“盘跚”,旋转着行进。[9]穹窿:象天空那样中间隆起而四面下垂。[10]幽窈莫竟:幽暗深远象没有底一般。[11]数武:几步。[12]“石隙”句:石缝里露出一块小小的天,又圆又明亮,象镜子一样。[13]辄中(zhòng种)岩滴:总是碰上岩上滴下来的水滴。[14]偻(lóu楼):低头曲背。[15]若被(pī批)重锦:好象披着几层锦绣。[16]豁:开阔。[17]斗:同“陡”,突然,陡然。[18]廓若深堂:空阔得象很深广的厅堂。[19]“蓄黛”二句:呈现着一派深绿色,静静地停留着,没有一点声响。㳔(duì对),水停留。[20]附根石窍:把根附着在石头的孔穴。[21]掩苒摇飏:轻轻地摇动。[22]骈列:并列。[23]或倾或跂(qì气):有的倾斜着,有的象踮起脚尖站着。[24]或锐或博:有的很尖,有的很大。[25]坐炊许:坐了大约煮熟一顿饭的工夫。[26]图:画。
游三游洞记(清)刘大櫆
出夷陵州治,西北陆行二十里,濒大江之左,所谓下牢之关(1)也。路狭不可行,舍舆登舟。舟行里许,闻水声汤汤(2),出于两崖之间。复舍舟登陆,循仄径曲折以上。穷山之巅,则又自上缒危滑以下。其下地渐平,有大石覆压当道,乃伛俯径石腹以出。出则豁然平旷,而石洞穹起,高六十馀尺,广可十二丈。二石柱屹立其口,分为三门,如三楹之室焉。
中室如堂,右室如厨,左室如别馆。其中一石,乳而下垂,扣之,其声如钟。而左室外小石突立正方,扣之如磬。其地石杂以土,撞之则逄逄然鼓音。背有石如床,可坐,予与二三子浩歌其间,其声轰然,如钟磬助之响者。下视深溪,水声泠然出地底。溪之外翠壁千寻,其下有径,薪采者负薪行歌,缕缕不绝焉。
昔白乐天(3)自江州(4)司马徙为忠州(5)剌史,而元微之(6)适自通州(7)将北还(8),乐天携其弟知退(9),与微之会于夷陵,饮酒欢甚,留连不忍别去,因共游此洞,洞以此三人得名。其后欧阳永叔(10)暨黄鲁直(11)二公皆以摈斥流离,相继而履其地,或为诗文以纪之。予自顾而嘻,谁摈斥予乎?谁使予之流离而至于此乎?偕予而来者,学使陈公(12)之子曰伯思、仲思(13)。予非陈公,虽欲至此无由,而陈公以守其官未能至,然则其至也,其又有幸有不幸邪?
夫乐天、微之辈,世俗之所谓伟人,能赫然取名位于一时,故凡其足迹所经,皆有以传于后世,而地得因人以显。若予者,虽其穷幽陟险,与虫鸟之适去适来何异?虽然,山川之胜,使其生于通都大邑,则好游者踵相接也;顾乃置之于荒遐僻陋之区,美好不外见,而人亦无以亲炙其光。呜呼!此岂一人之不幸也哉!”
注释:
(1) 下牢关:在今宜昌市西北。(2)汤(shāng商)汤:水流的声音。(3)白乐天:白居易,乐天是他的字。(4)江州:今江西九江。(5)忠州:今四川忠县。(6)元微之:元稹,微之是他的字。(7)通州:今四川达县。(8)将北还:指由通州司马改任虢州(今河南灵宝)长史。(9)知退:白行简的字。(10)欧阳永叔:欧阳修,永叔是他的字。(11)黄鲁直:黄庭坚,鲁直是他的字。(12)学使陈公:指陈浩。学使,即提督学政,也称提学使。(13)伯思、仲思:指陈浩之长子本忠,次子本敬。
刘大櫆(1698--1779),清散文家。字才甫,一字耕南,号海峰,安徽桐城人。 副贡,官黟县教谕。提倡古文,师事方苞,为姚鼐所推崇,是“桐城派”重要作家。论文强调“义理、书卷、经济”,要求作品能阐发程朱理学,同时在艺术形式上模仿古人之“神气”、“音节”、“字句”。所作散文,多宣扬儒家思想,并有不少应酬文字。所著有《海峰文集》、《诗集》等。
游水晶宫(清)郭嵩焘
十二日。水晶宫总办贝尔叱函约往游,洋语谓之克立斯登巴雷司。克立斯敦,译言水晶也。适莼斋、在初、夔九、和伯、彦嘉、听帆、湘甫及马格里公邀李丹崖、日意格一饭[1],并邀至水晶宫,予亦因入一分。
由维多利亚地方乘坐轮车,过代模斯江桥至克拉奔[2],向东行至兰海,过两小山,车路适出水晶宫后。贝尔叱迎于车次。入门皆玻璃为屋,宏敞巨丽,张架为市,环列百余。其前横列甬道,极望不可及。中列乐器堂,可容数万人列坐(其右又一小乐器堂相对,亦容数百人,别为一院)。左为戏馆,就坐小憩。又绕出其左,为水晶宫正院。巨池中设一塔亭,高可数丈,吸水出其顶。旁为海神环立,所乘若龙,两眼吸水上喷,高约数尺,张口吐水,日夜奔湃。大树环列烽十株,水晶宫最胜处也。
曲折相接为巨屋,模仿各国形式:一埃及、一希腊、一罗马。希腊、罗马两院中,列石为人约数百,皆至精细。而罗马大礼拜堂及他室屋,多为模张之石台上,铁栅环之。日思巴尼亚建造阿刺伯回教殿堂[3],尤为奇丽。刻立各国石人像。连屋累院,目不暇给。又下入地底,亦有养鱼虾海物玻璃屋十余。有蟹形甚奇,身足皆带刺。凡环戏馆一周,转出甬道,向右亦有一院,为石池,置玻璃塔其中。树木颇繁密,石山曲折相连。每山坳塑番人数辈,或北墨利加,或南墨利加,或澳大利洲及阿非利加番人[4],有生而曳下唇使长至四五寸,或纳木杵其中,皆丑黑狰狞,略具人形而已。又多为禽兽、树木,用玻璃巨匣盛之,形如一小屋,凡列十余座。连画、张画数千,则用以求鬻者。别有一院为意大里模式。近年意大里掘地得古城一所[5],器物珍宝多存者,为图数十以纪异。小小玩具数十,及地中沙土,皆存贮之,亦嗜古之一端也。
转出一巨楼,向水晶堂前门稍左。贝尔叱以事他适,遣其副戛尔定勒尔陪游,云贝尔叱约是夕看烟火,即在其处。其外地敞数十里,横列四巨池,前一圆池尤巨。
回过织花机器厂,所织状如飘带,为人物花卉,比诸绣工之至精者。每一机器织十二幅,颜色各别,随所用线为之经丝,十二幅并同,机器之用全在纬丝。列屋为肆,万货具备,有专罗列中国器物者。
就馆为食。饭毕,戛尔定勒尔邀至前楼看烟火,贝尔叱、艾约立的叱均在此迎侯。艾约立的叱为希腊人,亦总办之一。询知水晶宫凡七千余股,集费一千五百万构成此宫,其间有须收息者。近年制造修葺,费用日烦,息银多不时给。
坐定,月出,极望数十里不见星火。俄而爆声发,直上如箭,约及数十百丈,散为五色繁点。而其下万火俱发,爆声四起,或散为五色繁点,而色相杂,又各不同。或如繁星;或如孤月直上;又如气球,随风横行至十余里,其光转绿,转红,又转白,如日光射人,月明亦为所持。已而光渐微,则一光圆中又裂为五色,圆光四出相激,又散为小圆光。其平地中万火俱发,有叠至四五层者,其光亦数变,约刻许乃息。
忽爆声从地发,直冲而上,如万爆轰裂,现火牌楼一座。忽又爆声齐发,现宫殿一座,矗立山端,众树环之,言此温则行宫也[6]。以君主明日生辰,方居温则行宫,用以志庆。忽又爆声齐发,现君主一像,颇酷肖之。忽又爆声连发,直上丈许,成白色一道,忽奔腾而下,如瀑布之坠于崖端,火光四扬,远望之疑为水气之喷薄也。忽又爆声连发如转珠,少顷,现出五色花亭一座。忽又爆声连发,亦如转珠,现出五色大球一颗,腾空圆转不息,尤为奇绝。忽又爆声自地直冲而上,散为千万爆声,其光如金蛇万道腾跃。忽又爆声直冲而上,散为万点明星;方惊顾间,又冲而上,再散为万点明星。亦有冲上丈许,忽东出数尺,爆声随发,其光如月;又转而西出,爆声复发,其光亦同;往复六七次,如火龙之旋转,左右两座相为冲击,真奇观也。
最后数十道齐冲而上,或如月,或如星点,或散为五色繁点;而五池周围巨火齐发,红绿相间,其光屡变。池中水一线上冲,激高逾丈许,或四五道并激,心目交眩。已而巨火中各冲出五色圆颗,其大如月,高不过丈许,腾跃而出,络绎相间,五池相环,约千百圆颗,互相击并,亦逾刻许始息,仍上冲散为五色繁点。此间奇景绝多,尤无若此次烟火之诡变者。
仍由轮车回寓,已逾十二点钟矣。
注释:
[1]莼斋:黎庶昌,驻英参赞。在初:张德彝,译官。夔九:凤仪,译官。和伯:刘孚翊。彦嘉:姚岳望。听帆:张斯栒。湘甫:李荆门。均为郭嵩焘随员。马格里:英文参赞。李丹崖:李凤苞;日意格:法国人。二人为清政府派往英国学习海军的留学生监督官。[2]代模斯江:泰晤士河。[3]日思巴尼亚:西班牙。[4]北墨利加:北美洲。南墨利加:南美洲。澳大利洲:澳大利亚。阿非利加:非洲。[5]意大里:意大利。郭嵩焘光绪三年二月初九日日记载“意大里掘得古城一座,由数千年前地陷所致,其中器具尚多完备。”古城:指庞贝古城,公元79年因维苏威火山爆发被堙埋于火山灰下,1748年开始正式发掘,1860年开始学术性调查。[6]温则行宫:温莎堡。
本文选自《郭嵩焘日记》第三卷,是作者出使英国时期、写于光绪三年(1877)农历四月十二日的日记。题目是编者所加的。
游太室记(清)田雯
嵩山神祠[1],在黄盖峰下,登封县东八里。祠门三重,古柏几二百株。三门之内,四岳神祠[2],分列左右。东有降神殿,绘“生甫及申”像于壁[3],剥落已半,西为御香亭,历代已来,封禅记功德地也[4]。谒岳神殿祀事毕,下西阶,古柏鳞次,桀石丛峙[5]。石上遍刊祝釐辞[6],祠官姓氏,周览移晷[7],回登天中阁少憩[8]。
理策至山麓[9],仰视一峰入云,石色青绀如画[10],岚流雾垂[11],上合下竦,是为万岁峰[12]。其麓为入山所必经也,蓝舆行十里至中峰[13]。昔人云:“嵩山如卧眠龙而癯[14]。”望之浑成秀拔,若不知有嵚崎参差之势者[15]。及涉中峰之巅,群峰争出,若攒图之托霄上[16],烟云吞吐,日月蔽亏,林木蓊郁,鸟兽游鸣,阴晴变态,二十四峰环列于中峰[17],左右上下,不可名状。如谢绛所称玉女窗、捣衣石[18],但略括一二矣。
东五里许为卢岩[19],岩有卢鸿一宅[20],今为寺。两山忽张,匹练下垂[21],微飙吹之则左右动,奔涧荡壑,众山皆响,为嵩山佳处。昔鸿一隐此,作《十志》以自豪[22],抱微尚,鸣高蹈已耳[23]。而来游者莫不凭襟怡情,因以思慕于其人矣。东有白鹤观[24],背负三峰,大小熊山屏其前,为嵩高之奥宅[25]。三峰多石室,远眺一室,豁达洞开,与他室异,或即谟觞室也[26]。南七里径崇福宫投龙洞[27],力疲思返。
余以半人疾[28],未及跻嵩之绝顶也,然眺洛河[29],瞻伊阙[30],顾以历历目中矣。桑钦《水经》曰[31]:“昆仑之墟,去嵩高五万里,地之中也,嵩山绝顶,直上可接。”吾欲御风而行[32],探昆仑之墟矣。又三里抵嵩阳观[33],有柏二株,大可十人围,闻在汉已为巨木,殆殷周时物。柏之奇,若雏松之新绿,香泽凝肥,翠滴人衣。坐其下,如张帷幕。谡谡风鸣[34],如闻丝竹声。旁有石幢[35],上勒唐宋人题名[36],有似杂采帖也。嵩阳观碑,屭赑丰硕[37],在观门之西,徐浩八分书[38],遒古可爱[39]。邀饮至藏书楼下,日将昳[40],遂登车以归。
诘旦东行[41],路出箕山左[42],沿㶏水下流[43],复探石淙之胜[44],磥砢崎岖[45],负险相望。百二十里过禹州[46],达襄城境[47]。
康熙丙子二月丙辰记[48]。
注释:
[1]嵩山神祠:即中岳庙。[2]四岳神祠:指中岳庙内的东岳殿、西岳殿、南岳殿、北岳殿。[3]生甫及申:用《诗经大雅崧高》诗意:“崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。”甫,指甫侯;申,指申伯,都是周代贤臣。[4]封禅:古代帝王祭祀天地的典礼。[5]桀石:突出高起的石头。[6]祝釐(xī)辞:祭时祈福的文辞。[7]移晷(guǐ):犹言移时。晷:光阴,时间。[8]天中阁:中岳庙的前门。[9]理策:谓骑马。策,马鞭。[10]绀(gàn):深青透红的颜色。[11]岚:山中雾气。[12]万岁峰:在嵩山太室正南峰下,为登岳正道。[13]蓝舆:即“篮舆”,竹轿。中峰:即太室中峰,俗称嵩顶。[14]“昔人云”二句:指明代袁宏道《嵩游记》所说:“古云‘华山如立,嵩山如卧’。二语胜画,非久历烟云者,不解造是语也。然余谓华山如峨冠道士,振衣天末,嵩则眠龙而癯者也。”[15]嵚(qīn)崎:山峰高峻的样子。[16]攒:取合。[17]二十四峰:指青童峰、黄盖峰、浮丘峰、三鹤峰、遇圣峰、万岁峰。玉镜峰、狮子峰、虎头峰、起云峰、凤凰峰、金壶峰、华盖峰、玄龟峰、卧龙峰、会仙峰、子晋峰、玉柱峰、老翁峰、玉人峰、玉女峰、独秀峰、积翠峰、太白峰。[18]谢绛:字希深,杭州富阳(今属浙江)人。宋真宗大中祥符进士。官至兵部员外郎、知制诰。所称玉女窗、捣衣石:见谢著《游嵩山寄梅殿丞书》:“窥玉女窗、捣衣石,石诚异,窗则亡有。”[19]卢岩:唐代卢鸿一隐居处,在太室东。[20]卢鸿一:字颢然,范阳(今北京市)人,唐代隐士,博学善书,隐居嵩山。[21]匹练:喻雪白如练的瀑布。[22]《十志》:指《终南十志》。[23]高蹈:指隐居。[24]白鹤观:在遇圣峰下。[25]奥宅:幽深的住处。[26]谟觞室:唐代冯贽《记事珠》中曾记载说:“嵩高山下有石室,名谟觞,内有仙书无数,昔仙人方回读书于内,玉女进以饮食。”[27]崇福宫:即万岁峰万岁观。唐高宗时改称太乙观,宋改称崇福宫。投龙洞:即“嵩洞”,亦名“龙简洞”。据《嵩山志》载:“金元时,遣祭中岳,必奉金龙玉简投诸嵩洞。”[28]半人疾:这里指脚疾。晋苻坚因习凿齿有脚疾,因称习为半人。见《襄阳耆旧传》。[29]洛河:在河南省西部,为黄河下游南岸的大支流。[30]伊阙:山名,又名阙塞山、龙门山。在河南洛阳南。因两山相对如阙门,故名。[31]桑钦:字君长,河南人,汉代学者,相传《水经》为其所著。后郦道元作注,名《水经注》。[32]御风:乘风。[33]嵩阳观:在太室南麓,北魏时创建。[34]谡谡(sù):风声。[35]石幢(chuáng):佛教寺庙中用以刻经的石柱。[36]勒:刻。[37]屭赑(xì bì):传说中龙生九子,一名屭赑,形似龟,好负重。今石碑下驮碑的大石龟。[38]徐浩:字季海,越州(今浙江绍兴)人。唐代书法家,官至太子少师。八分书:即汉隶。[39]遒古:遒劲有古风。[40]昳(dié):午后日偏斜。[41]诘旦:明旦,明朝。[42]箕山:又名许由山,在太室东南约二十里。[43]㶏(yīn)水:古水名,为河南颍水三源中的中源。[44]石淙:指平洛水。水两边奇石攒立,变化万千,风景秀美。[45]磥砢(lěi luǒ):同“磊砢”,山石堆积众多的样子。[46]禹州:治所在今河南禹县。[47]襄城:治所在今河南襄城。[48]康熙丙子二月丙辰:康熙三十五年二月三十日。即1696年4月1日。
田雯(1635—1704),字纶霞,又字紫纶,号山[上艹下疆]子,晚号蒙斋,山东德州人。康熙三年(1664)进士,授中书舍人,累迁工部郎中,督学江南。历官至户部侍郎致仕。他记诵宏博,力崇古学。《四库全书总目》谓其“诗文皆组织繁富,锻炼刻苦,不肯规规作常语”。其古文意在新警。著有《古欢堂集》、《山[上艹下疆]诗选》、《长河志籍考》等。
本文选自《古欢堂集记》卷一。作于康熙三十五年(1696)。