100%

上一页 目录页下一页

秦誓

     【说明】鲁僖公三十三年(公元前六二七年),秦穆公派遣大将孟明视、西乞术、

   白乙丙率领军队远道袭击郑国。老臣蹇叔和百里奚谏说,穆公不听。军行到崤山(今河南

   洛宁县西北),遭到了晋军的伏击,竟至全军覆灭。当秦军将帅回国时,秦穆公对他们说

   了这篇自我责备的诰辞,名叫《秦誓》。

     《荀子·大略篇》说:“《春秋》贤穆公能变。”杨倞注:“谓不用蹇叔、百里之

   言,败于崤、函而自变悔,作《秦誓》,询兹黄发是也。”悔恨而能变改,这是本篇的要

   旨。

     本篇可分两段。第一段穆公悔恨顺从自己的过失,愿意亲近老臣。第二段穆公悔恨

   待士的偏差,希望容人之善。

   【译文】

   1.穆公说:“啊!我的官员们,听着,不要喧哗!我有重要的话告诉你

们。

   “古人有话说:‘人只顺从自己,就会多出差错。’责备别人不是难事,

受到别人责备,听从它如流水一样地顺畅,这就困难啊!我心里的忧虑,在

于时间过去,就不回来了。

   “往日的谋臣,却说‘不能顺从我的教导’;现在的谋臣,我愿意以他

们为亲人。虽说这样,还是要请教黄发老人,才没有失误。

   2.“白发苍苍的良士,体力已经衰了,我还是亲近他们。强壮勇猛的武

士,射箭和驾车都不错,我还是不大喜爱。只是那些浅薄善辩的人,使君子

容易疑惑,我太多亲近他们!

   “我暗暗思量着,如果有一个官员,诚实专一而没有别的技能,他的胸

怀宽广而能容人。别人有能力,好象自己的一样。别人美好明哲,他的心里

喜欢他,又超过了他口头的称道。这样能够容人,用来保护我的子孙众民,

也或许有利啊!

   “别人有能力,就妒忌,就厌恶。别人美好明哲,却阻挠使他不能通向

君主。这样不能宽容人,用来也不能保护我的子孙众民,也很危险啊!

   “国家的危险不安,由于一人;国家的繁荣安定,也许是由于一人的善

良啊!”

   【原文】

   1.公曰(1):“嗟!我士(2),听无哗!予誓告汝群言之首(3)。

   “古人有言曰:‘民讫自若(4),是多盘(5)。’责人斯无难,惟受责俾如

流(6),是惟艰哉!我心之忧,日月逾迈(7),若弗云来(8)。

   “惟古之谋人(9),则曰‘未就予忌(10)’;惟今之谋人,姑将以为亲(11)。

虽则云然(12),尚猷询兹黄发(13),则罔所愆(14)。”

   2.“番番良士(1),旅力既愆(2),我尚有之(3)。仡仡勇夫(4),射御不违(5),

我尚不欲(6)。惟截截善谝言(7),俾君子易辞(8),我皇多有之(9)!

   “昧昧我思之(10),如有一介臣(11),断断猗无他技(12),其心休休焉(13),

其如有容(14)。人之有技,若己有之。人之彦圣(15),其心好之,不啻若自其

口出(16)。是能容之(17),以保我子孙黎民,亦职有利哉(18)!

   “人之有技,冒疾以恶之(19)。人之彦圣,而违之俾不达(20)。是不能容,

以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉(21)!

“邦之杌陧(22),曰由一人(23);邦之荣怀(24),亦尚一人之庆(25)。”

  【注释】

                       1

  (1)[公]秦穆公。

  (2)[士]官员。

  (3)[首]首要,紧要处。

  (4)[讫]尽。[若]顺。自若,随心所欲。

  (5)[盘]通般,邪僻。俞樾说。

  (6)[俾]依从。《尔雅·释诂》:“俾,从也。”

  (7)[逾]过去。[迈]行。日月逾迈,时间一天天过去。

  (8)[若]乃。《小尔雅》:“若,乃也。”[云]隶古定本作员。员,旋。回转的意思。

  (9)[古]往日。[谋人]谋臣。

  (10)[曰]说。[就]顺从。《庄子·人间世》“就不欲入”注:“就者形顺。”[忌]

当从《说文》作惎,教导。未就予忌,未顺从我的教导。

  (11)[姑]姑且。

  (12)[然]这样。

  (13)[猷]通犹,还。尚犹,同义复合词。[询]谋。[黄发]老人。老人头发白而复黄,

所以用黄发来指老人。这里是指蹇叔等老臣。

  (14)[愆]过失。

                       2

  (1)[番番]就是皤皤,白发苍苍的样子。

  (2)[旅]通膂,脊骨。[愆]亏损。

  (3)[有之]亲之。古代谓相亲为有。

  (4)[仡仡]勇武壮健的样子。

  (5)[射]射箭。[御]驾车。[违]失误。

  (6)[欲]喜欢。王引之说:“欲,犹好也。”

  (7)[截截]即■■,浅薄的样子。见《公羊传》何休注。[谝]巧言。

  (8)[易辞]当从《公羊传》作“易怠”。王引之说:“怠,疑惑也。言使君子易为其

所惑也。”见《经义述闻·通说》。

  (9)[皇]大。

  (10)[昧昧]暗暗。

  (11)[介]个。《大学》引作“个”。

  (12)[断断]诚实专一。[猗]语气助词。

  (13)[休休]宽容。郑玄说:“休休,宽容貌。”

  (14)[其]乃。[如]能。《公羊传》引作“能”。

  (15)[彦]美士。指贤良。[圣]明。

  (16)[不啻]不但。[自]从。[不啻若自其口出]《孔疏》说:“爱彼美圣,口必称扬

而荐达之,其心爱之,又甚于口,言其爱之至也。”

  (17)[是]这样。

  (18)[职]尚。《大学》引作“尚”。《说文》:“尚,庶几也。”

  (19)[冒疾]就是媢嫉,妒忌的意思。

  (20)[违]违背壅塞。阻挠。[达]通,通向。

  (21)[曰]语中助词。[殆]危险。

  (22)[杌陧]音 wùniè,不安。

(23)[曰]通聿,语首助词。

(24)[荣怀]光荣和安宁。

(25)[尚]庶几。[庆]善。

创建时间:2006-2-27 上一页 目录页下一页

Power by Softscape HTML Builder 3