100%

国风·曹风

一、下泉

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。

冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。

芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。

·注释:

曹国人对周王室的怀念。

冽(音列):寒冷。

下泉:奔流而下的山泉。

稂(音郎):童粱。田间害草。

饩:叹息。

周京:指周室京师。

萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。

蓍:筮草。

芃芃(音朋):茂盛。

郇(音旬)伯:郇国君。

二、鳲鸠

鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。

其仪一兮,心如结兮。

鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。

其带伊丝,其弁伊骐。

鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。

其仪不忒,正是四国。

鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。

正是国人,胡不万年?

·注释:

称颂君子的仪表风度好,意在陈古讽今。

鳲(音尸)鸠:布谷鸟。

仪:仪容。

结:固而不散。

其带伊丝:带以素丝缘边。

其弁伊骐:皮弁青黑色。

正:法则。

三、侯人

彼侯人兮,何戈与殳。彼其之子,三百赤芾。

维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。

维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。

荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

·注释:

同情侯人,讽刺不称其服的贵族士大夫。

侯人:管迎宾送客的小武官。

何:荷之省,扛。

殳(音书):古兵器。棍棒类。

三百赤芾(音服):言穿赤芾的人很多。赤芾,冕服之称。大夫以上高官朝服的一部分,熟皮制成,穿起来遮着两膝,又叫蔽膝。

鹈(音提):鸟名。鹈鹕。

咮(音宙):鸟嘴。不濡其咮,鸟嘴未湿,指不曾吃到鱼,比喻侯人受饥,幼女挨饿。

不遂其媾:不配其厚禄。

荟蔚(音会为):云雾弥漫貌。

隮(音基):升云。一说虹。

四、蜉蝣

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。

心之忧矣,於我归处?

蜉蝣之翼,楚楚衣服。

心之忧矣,於我归息?

蜉蝣掘阅,麻衣如雪。

心之忧矣,於我归说?

·注释:

没落士大夫的哀叹。

蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。

楚楚:鲜明貌。

於(音乌):何。

我:一说通何。

掘阅(音穴):穿穴。阅通穴。

说:(音睡):止息。