100%
国风·桧风
一、匪风
匪风发兮,匪车偈兮。
顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。
顾瞻周道,中心吊兮。
谁能烹鱼?溉之釜鬵。
谁将西归?怀之好音。
·注释:
游子怀乡的咏叹。
匪:彼之借。
发:风声。
偈(音杰):疾驰貌。
周道:大路。
怛(音达):悲伤。
飘:旋风。
嘌(音飘):轻捷之状。一说疾速貌。
溉(音盖):洗。
釜:锅。
鬵(音心,二声):大釜。
怀:归。指带个好信。
二、隰有苌楚
隰有苌楚,猗傩其枝,
夭之沃沃。乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华,
夭之沃沃。乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,
夭之沃沃。乐子之无室。
·注释:
诗人生处乱世,自叹不如草木无知无累,无家无室。
苌楚(音常):植物名。又名羊桃,猕猴桃。
猗傩(音婀娜):同婀娜,轻盈柔美貌。
夭:少。
沃沃:光泽。
子:指苌楚。
无知:一说无妻。
三、素冠
庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心抟抟兮。
庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归。
庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一。
·注释:
对家遭不幸者的同情。
庶:幸,希冀之辞。
素冠:素冠之人,一说清贫之人。
棘人:瘠。一说哀戚之人。
栾栾:瘦瘠貌。憔悴。
抟抟(音团):忧,不安貌。
同归:如一。
韠(音毕):朝服的蔽膝。
四、羔裘
羔裘逍遥,狐裘以朝。
岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。
岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。
岂不尔思?中心是悼。
·注释:
贵族女子追念他的恋人。
逍遥、翱翔:游逛。
朝(音巢):上朝。
膏:脂膏。
曜(音耀):发光。