100%

国风·魏风

一、硕鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

·注释:

劳动人民把统治者喻为偷粮老鼠,发誓要到没有剥削的乐土去。

硕鼠:大老鼠。一说田鼠。

黍:粘米,谷类。

贯:事也。

逝:誓。

直:同值。

劳:慰劳。

永号:永叹。

二、伐檀

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。

不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?

彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?

彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。

不稼不穑,胡取禾三百囷兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?

彼君子兮,不素飧兮!

·注释:

劳动者对统治者不劳而获的讽刺。

坎坎:伐木声。

干:河岸。

涟:波纹。

猗(音一):类似啊,语词。

稼(音架):播种。

穑(音色):收割。

廛(音蝉):束。一说古制百亩。

县:古悬字。

貆(音欢):獾。一说幼小的貉。

素餐:不劳而获。

直:水流的直波。

亿:束。

特:三岁的小兽。

漘(音纯):河坝。

囷(音逡):束。一说圆形的谷仓。

飧(音孙):晚餐。

三、十亩之间

十亩之间兮,

桑者闲闲兮,

行与子还兮。

十亩之外兮,

桑者泄泄兮,

行与子逝兮。

·注释:

采桑者之歌。一说有归农思想者的咏叹。

闲闲:宽闲貌。

行:且。

泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子。一说多言;一说多人之貌。

四、陟岵

陟彼岵兮,瞻望父兮。

父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。

上慎旃哉!犹来!无止!

陟彼屺兮,瞻望母兮。

母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。

上慎旃哉!犹来!无弃!

陟彼冈兮,瞻望兄兮。

兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。

上慎旃哉!犹来!无死!

·注释:

征人远役,登高瞻望,想象父母兄弟对他的思念和希望。

陟(音志):登。

岵(音户):有草木的山。

予子:歌者想象中,其父对他的称呼。

上:尚。

旃(音沾):之,作语助。

犹:可。

屺(音起):无草木的山。

季:兄弟中排行第四或最小。

五、园有桃

园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。

不知我者,谓我士也骄。

彼人是哉,子曰何其?

心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思!

园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。

不知我者,谓我士也罔极。

彼人是哉,子曰何其?

心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思!

·注释:

士人处于困境,叹息知己难得。

歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣。

其:作语助。

盖(音何):通盍,何。

亦:作语助。

棘:指酸枣。

行国:到处流浪。

罔极:无极,妄想。

六、汾沮洳

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。

美无度,殊异乎公路。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。

美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。

美如玉,殊异乎公族。

·注释:

女子赞爱人的品质才能超过贵族将军。以刺品质低劣、游手好闲的贵族。

汾:汾水。

沮洳(音居如):低湿的地方。

莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。

度:衡量。

殊异:优异出众。

公路:官名。掌诸侯的路车。

公行(音杭):官名。掌诸侯的兵车。

藚(音序):药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,具地下球茎。

公族:官名。掌诸侯的属车。

七、葛屦

纠纠葛屦,可以履霜。

掺掺女手,可以缝裳。

要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟。

佩其象揥,维是褊心。

是以为刺。

·注释:

对傲慢的贵族妇女的讽刺。女仆为主人缝制衣鞋,主人大模大样,不理不睬。

纠纠:缭缭,缠绕。

屦(音具):鞋。

掺掺(仙):同纤纤。

要(音妖):腰,作动词。一说钮襻。

襋(音及):衣领,作动词。

提提(音时):一说腰细貌,一说安舒貌。

宛然:回转貌。

左辟:左避。

揥(音替):古首饰,可以搔头。类似发篦。

褊(音偏)心:心地狭窄。

刺:讽刺。