$$$$《关山月》 陆游
$$$$和戎诏下十五年,将军不战空临边。
$$$$朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
$$$$戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
$$$$笛里谁知壮士心?沙头空照征人骨。
$$$$中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙?
$$$$遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕!
[注释]
1.陆游:字务观,号放翁,南宋伟大的爱国主义诗人。
2.和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。
3.边:边防,边镜。
4.朱门:红漆大门,借指豪门贵族。沉沉:形容门房庭院深邃。按:击节拍。
5.厩(jiù):马棚。
6.戍楼:边界上用以守望的岗楼。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。
7.笛里:指以笛吹奏的曲调声。
8.沙头:沙场。
9.干戈:古代兵器,引申为战争。
10.逆胡:对金人的蔑称。
11.遗民:指沦陷区的人民。忍死,不死等待。
12.几处:不止一处,各处。
[评析]
当淳熙二年(1175),陆游几经调动再回到成都时,范成大也以四川制置使的身份来到这里,旧友异地相逢,十分亲热,常在一起饮酒酬唱。陆游原本豪放不羁,这时因抗金的抱负与个人的事业都受到挫折,更是借酒浇愁,放浪形骸。因他“不拘礼法”,被一些人讥为“颓放”(《宋史》本传),并于淳熙三年被罢去知嘉州的官职。陆游索性自号“放翁”,表示对抗和蔑视的态度。但尽管他外表上旷达颓放,饮酒寻乐,内心却常常充满了忧患、愤慨和悲哀,我们从他这一年所作的《关山月》可以看到。
[作者介绍]
陆游:(1125-1210)南宋诗人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,他始终坚持抗金,在仕途上不断受到当权派的排斥打击。中年入蜀抗金,军事生活丰富了他的文学内容,作品吐露出万丈光芒,成为杰出诗人。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了爱国主义精神,“气吞残虏”。