100%

$$$$《后催租行》 范成大

老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚。去年衣尽到家口,大女临岐两分首。今年次女已行媒,亦复驱将换升斗。 室中更有第三女,明年不怕催租苦。

[注释]

1.范成大:字致能,号石湖居士,南宋著名诗人。

2.老父:指老农。

3.高岸:防洪高堤。

4.佣耕:指雇农。

5.的知:的确知道。

6.黄纸:指皇帝的诏书、文告。放尽:指尽免灾区当年的租税。白纸:指地方官的文告。

7.纳却:纳了租税。

8.到家口:轮到卖家中的人口。

9.岐:通“歧”岔道口。分首:作分离讲,“首”一作“手”。

10.行媒:订婚下聘礼。

11.驱将:赶走,这里指卖掉。升斗:指很少的粮食。

[评析]

写出农民被迫出卖女儿以输租的惨状 。这是农民的血泪控诉。末句是反语,中含无穷仇恨。“况闻处处鬻男女,割慈忍爱还租庸”(杜甫《岁晏行》),这种惨象,在封建社会原极普遍,但很少写得如此具体深刻。

 

[作者介绍]

范成大(1126—1193)字致能,号石湖居士,吴郡(今江苏吴县)人。他与杨万里年龄相仿,都是在北宋灭亡前后出生的,又同在绍兴二十四年中进士,同列名于“中兴四大诗人”。不过范成大在仕途上更为得志,做到参知政事,晚年退职闲居。有《石湖居士诗集》。